Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Condemnation
Condemned vehicles
Conviction
DARE
DARE Canada Inc.
Dare Foods Limited
Data Rescue Project
Data rescue
Drug Abuse Resistance Education Canada Inc.
Inverse condemnation
Reverse condemnation
Sentence

Vertaling van "dared to condemn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]




judgment on request to stay execution by condemned defaulter

jugement sur opposition






Data Rescue Project | DARE

projet de sauvetage des données


DARE Canada Inc. [ Drug Abuse Resistance Education Canada Inc. ]

DARE Canada Inc. [ Drug Abuse Resistance Education Canada Inc. ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This man was murdered because he was a model of tolerance and because he dared to condemn the blasphemy laws in force in his country and the abusive usage of these by certain extremist groups in cases such as that of Asia Bibi, a Christian sentenced to death for blasphemy under the Pakistan Penal Code.

Cet homme a été assassiné parce qu’il était un modèle de tolérance et qu’il avait osé dénoncer la loi sur le blasphème en vigueur dans son pays et les détournements qu’en faisaient certains groupes extrémistes dans des cas comme celui d’Asia Bibi, chrétienne condamnée à mort pour blasphème en vertu du code pénal pakistanais.


Unlike a decade ago, when few scientists dared express doubt that humanity's COemissions are causing dangerous global warming, it seems now that not a week goes by without some leading expert condemning the hypothesis.

Contrairement à il y a 10 ans, lorsque que peu de scientifiques osaient exprimer des doutes sur le fait que les émissions de CO d'origine humaine causaient un réchauffement dangereux de la planète, on dirait maintenant qu'il ne se passe pas une semaine sans qu'un grand spécialiste condamne cette hypothèse.


It took more than 50 deaths before the European Union dared to make a timid statement calling for restraint in the use of force, but without calling into question the sacrosanct EU-Tunisia partnership and without condemning the violence, Mr Füle, until Saturday.

Il a fallu plus de cinquante morts pour que l’Union européenne ose un timide communiqué dans lequel elle appelait à la retenue dans l’usage de la force sans mettre en cause en quoi que ce soit le sacro-saint partenariat de l’Union européenne avec la Tunisie, sans condamner les violences, Monsieur Füle, jusqu’à samedi.


A province which does not have standing in a case may be, I don't dare say condemned, but in part found responsible under a claim recognized by the Specific Claims Tribunal.

Une province peut ne pas être partie à un litige et se retrouver, je n'ose pas dire condamnée, mais en partie responsable d'une revendication établie par le Tribunal des revendications particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Strongly condemns the assassination of the journalist Elmar Huseynov in March of this year, and reiterates its support for pluralism, democracy and the rule of law; calls on the authorities to do everything possible to bring the perpetrators to justice; urges the government to lift restrictions imposed on the media, to stop the harassment, intimidation and detention of journalists who dare to criticise the government and to pr ...[+++]

3. condamne fermement l'assassinat du journaliste Elmar Huseynov en mars 2005 et réaffirme son appui au pluralisme, à la démocratie et à l'État de droit; demande aux autorités de faire tout ce qui est possible pour traduire les coupables en justice; demande instamment au gouvernement de lever les restrictions imposées aux médias, de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et à la détention de journalistes qui osent critiquer le gouvernement, et de protéger la sécurité personnelle et l'intégrité professionnelle des journalistes dans l'exercice de leu ...[+++]


3. Strongly condemns the assassination of the journalist Elmar Huseynov in March of this year, and reiterates its support for pluralism, democracy and the rule of law; calls on the authorities to do everything possible to bring the perpetrators to justice; urges the government to lift the restrictions imposed on the media, to stop the harassment, intimidation and detention of journalists who dare to criticise the government and t ...[+++]

3. condamne fermement l'assassinat du journaliste Elmar Huseynov en mars 2005 et réaffirme son appui au pluralisme, à la démocratie et à l'état de droit; demande aux autorités de faire tout ce qui est possible pour traduire les coupables en justice; demande instamment au gouvernement de lever les restrictions imposées aux médias, de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et à la détention de journalistes qui osent critiquer le gouvernement ainsi que de protéger la sécurité personnelle et l'intégrité professionnelle des journalistes dans l'exercice ...[+++]


We must look into our hearts and we must condemn anyone, whether they be our friends, the teachers of our children or anyone else who dares question the validity of a person's religion, a person's race, a person's colour and, above all, the Israeli people who have suffered enough, and need not suffer the humiliation of anti-Semitism.

Nous devons écouter notre coeur et condamner toute personne, même s'il s'agit de nos amis, des professeurs de nos enfants ou autre, qui ose contester la validité de la religion, de la race ou de la couleur d'une personne, tout particulièrement dans le cas des Israéliens qui ont déjà suffisamment souffert et qui n'ont pas besoin de subir en plus l'humiliation de l'antisémitisme.


Finally, you are daring to condemn and penalise the free and democratic vote of millions of Austrians, or are allowing this to happen, just because the result does not suit you.

Enfin, vous osez condamner et sanctionner, ou laisser condamner et sanctionner, le vote libre et démocratique de millions d’Autrichiens au seul motif que le résultat ne vous agrée pas.


We will condemn all Liberal members from Quebec who dared to remain silent, and it seems they will remain silent until the end (1555) I ask them one last time: have some dignity, some pride, some respect for microbrewery workers.

Nous dénoncerons chacun des députés libéraux du Québec qui ont osé rester silencieux et il semble qu'il resteront silencieux jusqu'à la fin (1555) Je les interpelle une dernière fois. Je leur demande d'avoir un peu de dignité, un peu de fierté et un peu de respect pour les travailleurs des microbrasseries.


Week after week, the federalists accuse us of wanting to promote ethnic nationalism. Yet, when a non-francophone Quebecker dares to support our political option, he is publicly condemned by all these great Canadians.

Semaine après semaine, les fédéralistes nous accusent de promouvoir un nationalisme ethnique, et quand un Québécois non francophone ose se montrer favorable à notre option politique, il se fait crucifier sur la place publique par ces grands Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : dare canada inc     dare foods limited     data rescue project     batch condemnation     condemnation     condemned vehicles     conviction     data rescue     inverse condemnation     reverse condemnation     sentence     dared to condemn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dared to condemn' ->

Date index: 2021-02-28
w