Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dare i say that they probably voted » (Anglais → Français) :

31% of respondents stated that they had been involved in organised voluntary activities in the last 12 months; More than half are involved in organisations such as sports clubs, youth clubs or local NGOs; In particular, 64% of the respondents say that they have voted in a political election in the last 3 years.

31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.


Dare I say that they probably voted against the bill at the final reading, although the will of the House was expressed in much greater numbers, because they were jealous?

Oserais-je dire qu'ils ont probablement voté contre le projet de loi à l'tape de la dernière lecture parce qu'ils étaient jaloux, bien que la Chambre ait exprimé sa volonté en nombre plus important encore?


Recent experience with child support reforms suggests that these issues to be dealt with by the committee will promote vigorous debate, dare I say at times probably contentious debate.

L'expérience récente de la réforme de la législation relative aux pensions alimentaires nous porte à croire que les questions qui seront examinées par ce comité susciteront un vif débat qui, j'irai même jusqu'à dire, sera probablement empreint d'animosité à certains moments.


That's a rather arcane way of saying that they probably are neutral at best in terms of performance and may actually be bad.

C'est une manière plutôt tarabiscotée de dire que ces transactions ont probablement un effet neutre, au mieux, en termes de rendement et qu'elles peuvent effectivement être néfastes.


I would like to reiterate, not least for the benefit of colleagues who are saying that they will vote against this report tomorrow – this might seem so obvious that it should not be said, but sometimes the obvious things need to be said – that private equity and dynamic financial markets are not only important for a competitive economy, they are crucial.

Je souhaite souligner, notamment à l’adresse des collègues qui annoncent qu’ils voteront contre ce rapport demain - cela semble si évident qu’il ne faudrait pas le dire, mais parfois, les choses évidentes doivent être dites - que le capital-investissement et des marchés financiers dynamiques ne sont pas seulement importants pour une économie compétitive, ils sont cruciaux.


We need China in order to isolate Iran, so that neither Iran nor anyone that dares to say that they are going to wipe Israel off the map has access to a nuclear bomb.

On a besoin de la Chine pour isoler l'Iran, pour que ni l'Iran ni quelqu'un qui ose dire qu'il faut rayer Israël de la carte n'ait accès à la bombe nucléaire.


On the services directive, I have just one thing to say: we shall probably vote on Romania and Bulgaria this afternoon.

En ce qui concerne la directive sur les services, je n’ai qu’une chose à dire: nous voterons probablement sur la Roumanie et la Bulgarie cet après-midi.


I am not one of those who automatically congratulates every rapporteur, especially, dare I say, if they come from the PSE Group, but on this occasion I am delighted to give my unqualified congratulation and support to this rapporteur for an excellent piece of work.

Je ne suis pas de ceux qui félicitent automatiquement les rapporteurs, surtout - si je puis me permettre - lorsqu'ils viennent du groupe PSE, mais, en l'occurrence, je suis ravi d'adresser mes félicitations et mon soutien sans réserve à ce rapporteur pour l'excellence de son travail.


What is more, consider the lack of democracy at the finance committee when the Liberal member of parliament for Hillsborough, Prince Edward Island, dared to say that he might vote in favour of lowering a tax.

Pis encore, prenons l'absence de démocratie au Comité des finances où le député libéral de Hillsborough, dans l'Île-du-Prince-Édouard, a osé avouer qu'il serait susceptible de voter en faveur de la réduction de la taxe.


I would dare to say, that they have been most impacted by terrorist acts like September 11 because not only, as Canadians, are we concerned about our own safety, but also we are concerned about the ramifications and the consequences that have ensued after the incident of such magnitude, where Muslims and Arabs have been profiled and viewed under suspicion.

J'irais jusqu'à dire qu'ils ont été les plus touchés par les actes terroristes comme celui du 11 septembre. Non seulement parce que, à titre de Canadiens, nous sommes préoccupés de notre propre sécurité, mais aussi parce que nous sommes préoccupés par les ramifications et les conséquences qui ont fait suite à cet événement d'une ampleur telle que les Musulmans et les Arabes ont fait l'objet de profilage et qu'ils sont considérés avec suspicion.




D'autres ont cherché : months     stated that they     they have voted     dare i say that they probably voted     vigorous debate dare     suggests that these     times probably     way of saying     saying that they     they probably     who are saying     they will vote     anyone that dares     say that they     have     bulgaria     shall probably     shall probably vote     dare     they     edward island dared     finance committee     might vote     would dare     our own safety     profiled and viewed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dare i say that they probably voted' ->

Date index: 2022-12-06
w