Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danish presidency very " (Engels → Frans) :

Minister Wammen for the Danish Presidency of the Council said: "In these times of austerity when we have to watch every cent, I am very pleased that we have reached agreement on a common approach for the EU’s decentralised agencies.

Quant au ministre Wammen représentant la présidence danoise du Conseil, il a ajouté: «En ces temps d'austérité où chaque cent compte, je suis très heureux que nous nous soyons mis d’accord sur une approche commune à propos des agences décentralisées de l’UE.


I thank the Danish presidency very much.

Je remercie chaleureusement la présidence danoise.


I congratulate the Danish presidency very warmly and naturally I congratulate my colleague, Mr Haarder, a former good member of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as well as of this group, on his current tasks.

Je félicite la présidence danoise très chaleureusement et, naturellement, je félicite mon collègue, M. Haarder, ancien membre éminent de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, ainsi que de ce groupe, pour ses nouvelles charges.


I congratulate the Danish presidency very warmly and naturally I congratulate my colleague, Mr Haarder, a former good member of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as well as of this group, on his current tasks.

Je félicite la présidence danoise très chaleureusement et, naturellement, je félicite mon collègue, M. Haarder, ancien membre éminent de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, ainsi que de ce groupe, pour ses nouvelles charges.


Negotiations continued under the Danish Presidency and culminated at the November 2002 Justice and Home Affairs Council in a political agreement on a very substantial part of the rules in the Proposal, relating to the qualification for refugee and subsidiary protection status.

Les négociations se sont poursuivies sous la présidence danoise et ont abouti, lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de novembre 2002, à un accord politique sur une partie très importante des dispositions figurant dans la proposition, concernant les conditions à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.


– Mr President, I very much welcome the Danish presidency and I very much welcome the fact that in its programme it states that the European Union has a special responsibility for peace and stability in a world which is ever more closely linked.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de la présidence danoise et du fait que son programme souligne la responsabilité spéciale de l'Union européenne pour la paix et la stabilité dans un monde qui nous rapproche de plus en plus.


– Mr President, I very much welcome the Danish presidency and I very much welcome the fact that in its programme it states that the European Union has a special responsibility for peace and stability in a world which is ever more closely linked.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de la présidence danoise et du fait que son programme souligne la responsabilité spéciale de l'Union européenne pour la paix et la stabilité dans un monde qui nous rapproche de plus en plus.


I very much look forward to a constructive dialogue with the Spanish and Danish Presidencies, with Member States and with the Parliament on this".

Je souhaite vivement un dialogue constructif en la matière avec les présidences espagnole et danoise, les États membres et le Parlement».


Negotiations continued under the Danish Presidency and culminated at the November 2002 Justice and Home Affairs Council in a political agreement on a very substantial part of the rules in the Proposal, relating to the qualification for refugee and subsidiary protection status.

Les négociations se sont poursuivies sous la présidence danoise et ont abouti, lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de novembre 2002, à un accord politique sur une partie très importante des dispositions figurant dans la proposition, concernant les conditions à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark Mr Arne MELCHIOR Minister for Communications Mr Helge ISRAELSEN State Secretary for Communications Germany Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister of Posts and Telecommunications Greece Mr Panayiotis DELIMITSOS State Secretary for Communications Spain Ms Elena SALGADO Secretary-General for Communications France Mr Gérard LONGUET Minister for Posts and Telecommunications Ireland Mr Brian COWAN Minister for Communications Italy Mr Maurizio PAGANI Minister for Posts and Telecommunications Luxembourg Mr Alex BODRY Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Arne MELCHIOR Ministre des Communications M. Helge ISRAELSEN Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Panayiotis DELIMITSOS Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Espagne : Mme Elena SALGADO Secrétaire général aux Communications Pour la France : M. Gérard LONGUET Ministre des Postes et Télécommunications Pour l'Irlande : M. Brian COWAN Ministre des Communications P ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danish presidency very' ->

Date index: 2022-02-24
w