Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Establishing which rights take precedence
Goods which present a danger

Vertaling van "dangerous precedent which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either w ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


each month by which retirement precedes normal retirement date

mois d'anticipation de la retraite normale


the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to

les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu


establishing which rights take precedence

la détermination de l'antériorité des droits


goods which present a danger

marchandises qui présentent un danger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas 5 December 2014 marked the 20th anniversary of the signing of the Budapest Memorandum; whereas Ukraine has respected all of its provisions and has taken proactive positions on the issues of nuclear disarmament and non-proliferation, contrary to the Russian Federation which has violated its commitments by occupying part of Ukraine’s territory (Crimea and Sevastopol) and by launching armed aggression in eastern Ukraine; whereas this has created a dangerous precedent, since a state which had guaranteed ...[+++]

I. considérant que le 5 décembre 2014 a marqué le vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest; que l'Ukraine en a respecté l'ensemble des dispositions et pris, avant la lettre, position sur la question du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération des armes nucléaires, contrairement à la Fédération de Russie qui a violé ses engagements en occupant une partie du territoire ukrainien (Crimée et Sébastopol) et en lançant des agressions armées dans l'est du pays; que ces évènements créent un dangereux précédent dans la mesure où un État qui a garanti la sécurité de l'Ukraine a répondu au ref ...[+++]


48. Deeply deplores the recognition by EU Member States of Kosovo’s unilateral declaration of independence from Serbia, which proved to be a dangerous precedent for other regions of conflict, as the developments in Abkhazia and South Ossetia have shown; reiterates its concern at the EULEX Mission in Kosovo, which is taking place without the consent of the UN Security Council; insists that all EU actions in Kosovo must be in full compliance with UN Security Council Resolution 1244; asks the Commission in this co ...[+++]

48. déplore vivement la reconnaissance par des États membres de l'Union européenne de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo vis-à-vis de la Serbie, qui s'avère être un dangereux précédent pour d'autres régions en conflit, comme l'ont montré les événements d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud; réaffirme son inquiétude face à la mission EULEX au Kosovo, qui se déroule sans l'accord du Conseil de sécurité des Nations unies; affirme avec force que les actions de l'Union européenne au Kosovo doivent être pleinement conformes à la réso ...[+++]


Surely, having regard to the lack of urgency around all of these matters, and having regard to the abundance of legal drafters in this place, members should avoid setting such a dangerous precedent which, I would point out, was opposed and decried by the NDP and the Liberal Party in 1988 (1315) It is a precedent which attacks the foundations of the Standing Orders which were laid out and have evolved to give order to the business of this place and which were founded on the basic premises of the law of Parliament.

Il est certain qu'étant donné qu'il n'y a pas vraiment d'urgence dans ce dossier et que nous disposons d'une pléiade de rédacteurs juridiques dans cette enceinte, les députés devraient éviter d'établir un précédent si dangereux alors même que, je me permets de le souligner, les néo-démocrates et les libéraux avaient dénoncé avec vigueur une motion semblable en 1988 (1315) C'est un précédent qui mine les fondements mêmes du Règlement, qui a été établi et qui a évolué de manière à ce que les affaires de la Chambre soient traitées de faç ...[+++]


The excessive nature of the proposed directive can be illustrated by the curious and incomprehensible opinion expressed by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, which on the one hand supports the proposal as a whole in the name of the sacred slogan of liberalisation of the internal aftermarket, while on the other it says that ‘the abolition of design protection is contrary to internationally recognised principles of intellectual property protection and would constitute a dangerous precedent for the p ...[+++]

La nature excessive de cette proposition de directive peut être illustrée par l'avis étrange et incompréhensible exprimé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs. En effet, cette commission, d'un côté, soutient la proposition dans son ensemble au nom de la sacro-sainte libéralisation du marché secondaire intérieur et, d'un autre côté, exprime ceci: «la suppression de la protection des dessins et modèles est contraire aux principes mêmes, internationalement reconnus, de la propriété intellectuelle et constituerait un dangereux précédent pour la protection des droits intellectuels dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been other precedents, dangerous precedents, which were agreed by plenary.

Il y a déjà eu d’autres précédents, de dangereux précédents, qui ont été décidés par l’Assemblée.


We deplore the inconsistent use of the two official languages in this Bill as it establishes a dangerous precedent which violates the rules which govern the construction and interpretation of federal statutes.

Nous déplorons l'incompatibilité des deux langues officielles dans ce projet de loi puisqu'elle crée un dangereux précédent qui viole les règles qui régissent la rédaction et l'interprétation des lois fédérales.


This resolution still allows the positions of those we seek to condemn to be strengthened as a result of this manipulation and victimisation, and I regard this as foolish. Ultimately, this sets a very dangerous precedent within the EU itself which can only lead to further undermining the climate of confidence and mutual respect that must exist between nations and citizens who want to pursue a common path, in a spirit of equality and respect for national sovereignty. This even applies to those who, like us, are poles apart from the racist and xenophobic vi ...[+++]

En outre, la résolution contribue stupidement, par la manipulation et la victimisation, à renforcer les positions de ceux qu'elle entend condamner et, enfin, elle crée un grave précédent, au sein même de l'UE, qui peut seulement conduire à un sapement croissant du climat de confiance et de respect mutuel qui doit exister entre nations et citoyens qui veulent suivre, dans l'esprit de l'égalité et du respect des souverainetés nationales, un chemin commun, même de ceux qui, comme nous, sont aux antipodes des positions racistes et xénophobes qui se répandent actuellement un peu partout en Europe, mais qui préfèrent les attaquer en s'attaquan ...[+++]


I ask for your support on the basis that the proposed amendment forms a highly dangerous precedent which we, as senators and as citizens, should reject.

Je demande leur appui pour le motif que le projet de modification crée un précédent extrêmement dangereux que nous, en tant que sénateurs et citoyens, devrions rejeter.


I cannot believe that any member of this chamber of the Parliament of Canada, whatever his or her feelings on the purpose and intent of Bill C-28, is willing to be a party to creating such dangerous precedents, which is exactly what the Senate will be doing should debate on second reading be allowed to proceed.

Je ne peux croire qu'un membre de cette Chambre du Parlement canadien, quels que soient ses sentiments à l'égard de l'objet ou de l'intention du projet de loi C-28, soit prêt à participer à l'établissement d'un précédent aussi dangereux, et c'est pourtant ce que le Sénat va se trouver à faire s'il débat du projet de loi en deuxième lecture.


We deplore the inconsistent use of the two official languages in this Bill as it establishes a dangerous precedent which violates the rules which govern the construction and interpretation of federal statutes.

Nous déplorons l’incompatibilité des deux langues officielles dans ce projet de loi puisqu’elle crée un dangereux précédent qui viole les règles qui régissent la rédaction et l’interprétation des lois fédérales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dangerous precedent which' ->

Date index: 2023-10-12
w