Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
ADR agreement
Acronym
Dangerous Goods Identification Act
Dangerous Goods Inspectors Regulations
Dangerous Goods Protective Direction Regulations
Dangerous goods
Dangerous goods notification message
Dangerous product
Dangerous substance
Harmful products
IFTDGN
Laws on the transportation of dangerous goods
Legislation on the transportation of dangerous goods
Load and unload dangerous goods vehicles
Recommendations on the transport of dangerous goods
Transport of dangerous goods
Transport of dangerous goods recommendations
Transport of dangerous substances
Transportation of Dangerous Goods Regulations
Transportation of dangerous goods legislation
Unload dangerous goods vehicles

Traduction de «dangerous goods seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles

préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses


legislation on the transportation of dangerous goods | transportation of dangerous goods legislation | laws on the transportation of dangerous goods | legal requirements governing the transportation of dangerous goods

lois sur le transport de marchandises dangereuses


compose emergency instructions for handling of dangerous goods | supply written instructions on emergency handling of dangerous goods | provide written instructions on how to handle dangerous goods in an emergency | write emergency instructions for handling of dangerous goods

rédiger des instructions d'urgence pour la manutention de marchandises dangereuses


Transportation of Dangerous Goods Regulations [ Regulations respecting the handling, offering for transport and transporting of dangerous goods | Dangerous Goods Protective Direction Regulations | Dangerous Goods Inspectors Regulations ]

Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [ Règlement concernant les marchandises dangereuses ainsi que la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses | Règlement sur les ordres concernant les marchandises dangereuses | Règlement sur les inspecteurs de marchandises ]


ADR agreement [ ADR [acronym] European agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road | European agreement relating to the international transportation of dangerous goods by road ]

accord ADR [ ADR ]


dangerous substance [ dangerous product | dangerous goods(GEMET) | dangerous goods(UNBIS) | harmful products(UNBIS) ]

substance dangereuse [ produit dangereux ]


transport of dangerous goods [ transport of dangerous substances ]

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


Recommendations on the transport of dangerous goods [ Transport of dangerous goods | Transport of dangerous goods: recommendations ]

Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses [ Transport des marchandises dangereuses | Transport des marchandises dangereuses : recommandations ]


Dangerous Goods Identification Act [ An Act respecting the identification of dangerous goods and to amend the Transportation of Dangerous Goods Act ]

Loi sur l'identification des marchandises dangereuses [ Loi concernant l'identification des marchandises dangereuses et modifiant la Loi sur le transport des marchandises dangereuses ]


dangerous goods notification message | IFTDGN | international forwarding and transport dangerous goods notification message

déclaration de marchandises dangereuses | IFTDGN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
153. If a vessel or person is in serious and imminent danger by reason of an accident or incident that occurs during the loading, carriage or unloading of dangerous goods, the vessel’s master shall immediately report the accident or incident to the Department of Transport Marine Safety Office nearest to the accident or incident by the quickest means available.

153. Si un bâtiment ou une personne fait face à un danger grave et imminent en raison d’un accident ou d’un incident survenant durant le chargement, le transport ou le déchargement de marchandises dangereuses, le capitaine du bâtiment signale immédiatement l’accident ou l’incident au bureau de la Sécurité maritime du ministère des Transports le plus proche de l’endroit où il a eu lieu par le moyen le plus rapide disponible.


During the period for questions and comments on omnibus Bill C-31, which I would remind the House is a monstrous bill that is impossible to study in the context of our work in the House or on committee, I raised some very serious concerns that the riding of Beauport—Limoilou has about the transportation of dangerous goods by rail.

Pendant la période des questions et des commentaires lors de l'examen du projet de loi omnibus C-31, qui, je le rappelle, est un projet de loi monstre, impossible à étudier dans le contexte de nos travaux à la Chambre ou au sein de comités, j'avais évoqué des préoccupations très sérieuses de la circonscription de Beauport—Limoilou concernant le transport de matières dangereuses par rail.


But the report cited a lack of available data on dangerous goods movement and emergency response resources as a serious constraint in developing its recommendations.

Le rapport indiquait que le manque de ressources disponibles sur le transport des matières dangereuses et de ressources d'intervention d'urgence s'est avéré un obstacle important à la formulation des recommandations.


(e) ‘high consequence dangerous goods - radioactive material’ means radioactive material which have the potential for misuse in a terrorist incident and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties or mass destruction as defined in Appendix A.9. of the IAEA Nuclear Security Series No.9 ’Security in the Transport of Radioactive Material’, Vienna, 2008;

«marchandises dangereuses – matières radioactives à haut risque», les matières radioactives qui, détournées de leur utilisation initiale à des fins terroristes, peuvent causer des effets graves tels que pertes nombreuses en vies humaines ou destructions massives, telles que définies dans l'appendice A.9 de la publication de l'AIEA intitulée Nuclear Security Series No.9 «Security in the Transport of Radioactive Material», Vienne, 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are probably about 30 million shipments of dangerous goods every year, and 99.998% of those shipments arrive without serious incident, but obviously it's the 0.002% that concerns us the most.

Il s'effectue probablement quelque 30 millions d'expéditions de marchandises dangereuses chaque année, et 99,998 % d'entre elles se font sans accident grave. Mais c'est évidemment le 0,002 % qui nous préoccupe le plus.


Non-compliance with common norms and standards when transporting dangerous goods – including such goods as explosives, radioactive material or infectious substances – can compromise safety and poses a serious acute risk for citizens and the environment.

Le non-respect des normes et prescriptions communes lors du transport de marchandises dangereuses – telles que des explosifs, des matières radioactives ou des matières infectieuses - peut compromettre la sécurité et entraîne un risque pour les citoyens et pour l'environnement.


Whilst this particular subject may not be top of the list of ones that come to their mind, in fact the inland transport of dangerous goods is a serious issue, a serious responsibility and one that it behoves all of us to look after.

Alors que ce sujet particulier pourrait ne pas sembler, de prime abord, prioritaire, en réalité, le transport intérieur de marchandises dangereuses est une question de taille, qui implique une grande responsabilité, et il est de notre devoir à tous de nous pencher dessus.


There is a serious risk of a major disaster involving a dangerous goods consignment in the future.

Il est fort à craindre que, dans les années à venir, se produise une catastrophe majeure impliquant un transport de marchandises dangereuses.


– (DE) Madam President, we cannot and must not accept the fact that we hear ever more frequently of accidents causing major damage on our roads, but also on our railways and waterways, not solely but at least partly because those involved do not take the transport of dangerous goods seriously enough or because – as a result of ignorance or a lack of training on the part of the drivers or others responsible for the various vehicles – a minor accident has all too often become a major disaster.

- (DE) Madame la Présidente, nous ne pouvons pas - nous n'avons pas le droit - de nous résigner à entendre parler de plus en plus souvent d'accidents qui provoquent, sur les routes, les voies ferrées et navigables, des dégâts importants également imputables au fait que les personnes concernées ne prennent pas assez au sérieux le transport de marchandises dangereuses ou que par ignorance ou par manque de formation du chauffeur ou de la personne responsable des divers moyens de transport, il arrive trop souvent qu'un accident bénin tourne à la catastrophe.


Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardises the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

Tout événement lié au transport de marchandises dangereuses mettant en danger l'aéronef ou ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.


w