Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid damage to utility infrastructure
Avoidance of damage to utility infrastructure
Critical infrastructure
Damage potential of a vehicle on the infrastructure
Essential service
Essential system
Prevent damage to utility infrastructure
Prevention of damage to utility infrastructure

Vertaling van "damaging essential infrastructure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
avoidance of damage to utility infrastructure | prevention of damage to utility infrastructure | avoid damage to utility infrastructure | prevent damage to utility infrastructure

prévenir les dommages aux réseaux de distribution publique


critical infrastructure | essential service | essential system

système essentiel


cost of material damage to rolling stock or infrastructure

coûts des dommages matériels causés au matériel roulant ou à l'infrastructure


damage potential of a vehicle on the infrastructure

agressivité d'un véhicule à l'infrastructure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas there are multiple reports that airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital in northern Yemen supported by Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) was bombed on 10 January 2016, resulting in at least six people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this ...[+++]

G. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins six personnes et fait une dizaine ...[+++]


F. whereas on several occasions airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties; whereas there are multiple reports that airstrikes have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas the international medical humanitarian organisation Médecins Sans Frontiè ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui ...[+++]


D. whereas there are multiple reports that airstrikes have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital supported by Médecins Sans Frontières (MSF) in Northern Yemen was bombed on 10 January 2016, resulting in at least five people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this is the latest in a series of attacks on health facilities;

D. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins 5 personnes et fait une dizaine de blessé ...[+++]


Firstly, a mechanism could be developed to prepare for and ensure rapid solidarity and possible assistance to a country facing difficulties following damage to its essential infrastructure.

Premièrement, un mécanisme pourrait être mis au point pour organiser et assurer une solidarité rapide et une assistance éventuelle lorsqu’un pays connaît des difficultés à la suite de dommages à ses infrastructures essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wide-spread floodings in Eastern Macedonia and Thrace in early February 2015 caused damage to essential infrastructure, public buildings, private homes, businesses and in Greek agriculture, destroying farming infrastructure, warehouses and crops.

Au début du mois de février 2015, la Grèce a été touchée par des inondations de grande ampleur qui se sont produites en Macédoine orientale et en Thrace, causant des dégâts aux infrastructures de base, aux bâtiments publics, aux habitations privées et aux entreprises, et provoquant des dommages dans le secteur agricole, notamment la destruction d'infrastructures agricoles, d'entrepôts et de récoltes.


The European Solidarity Fund helps these countries get back on their feet and regain stability which is threatened by the severe damage to economic sectors such as tourism, or destruction of essential infrastructure.

Le Fonds de solidarité de l’Union européenne aide ces pays à se relever et à retrouver une stabilité menacée par les graves dommages causés à des secteurs économiques comme le tourisme, ou par la destruction d’infrastructures de base.


Satellite imagery remains an essential planning and analytical tool, especially because it allows the Special Monitoring Mission to map wide areas which are inaccessible to its monitors and to report on infrastructure damage as well as on the presence and movement of people and equipment.

L'imagerie par satellite reste un outil essentiel de planification et d'analyse, notamment parce qu'elle permet à la mission spéciale d'observation de réaliser la cartographie de vastes zones qui sont inaccessibles à ses observateurs et de faire rapport sur les dommages causés aux infrastructures ainsi que sur la présence et la circulation de personnes et de matériel.


In principle, payments from the Fund are limited to finance emergency operations undertaken by the public authorities to alleviate non-insurable damages (such as rescue services, restoring essential infrastructure, providing temporary accommodation, clean-up operations of disaster-stricken areas, protecting cultural heritage assets from further damage etc).

En principe, les pa iements du Fonds sont limités au financement des mesures d'urgence prises par les pouvoirs publics pour alléger les coûts de dommages non assurables (services de sauvetage, rétablissement de l'infrastructure essentielle, fourniture de logements provisoires, nettoyage des zones frappées par la catastrophe, protection du patrimoine culturel contre de nouveaux dommages, etc.).


On 26 December 2004, massive tsunami devastated the coastal regions of the Indian Ocean, mainly in Indonesia, Sri Lanka, India and the Maldives and other South Asian countries, but also in Eastern Africa. More than 160 000 people died, many more were injured, millions of people displaced and homeless, and enormous damages caused to essential infrastructure (housing, transport, fishing vessels etc.).

Le 26 décembre 2004, un gigantesque tsunami a dévasté les régions côtières de l'Océan indien, principalement l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, les Maldives et d'autres pays de l'Asie du Sud, mais également de l'Afrique orientale, faisant plus de 160 000 morts, un nombre plus important encore de blessés, des millions de déplacés et de sans-abri, et causant d'immenses dommages aux infrastructures de base (logements, transports, bateaux de pêche etc.).


Major damage to essential infrastructures occurred.

Atteinte majeure aux infrastructures essentielles;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damaging essential infrastructure' ->

Date index: 2024-02-18
w