Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Execution on a daily basis
On a daily basis
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
Weekend detention
Work scheduled on a daily basis

Traduction de «daily basis cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine


allowances expressed in terms of national currency float on a daily basis

les franchises exprimées en monnaie nationale flottent sur une base quotidienne


institutions shall mark to market their trading books on a daily basis

les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché


work scheduled on a daily basis

régime quotidien de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a daily basis I cannot ask each of the 10,000 retailers in Quebec to check with their lawyers to see if what they are getting complies with the law.

Je ne peux pas demander chaque jour aux 10 000 détaillants du Québec de vérifier auprès de leurs avocats si les produits qu'ils reçoivent respectent la loi.


There are valuation procedures that can be performed on a daily basis such as the valuation of financial instruments, but there are also valuation procedures that cannot be carried out with the same frequency as issues, subscriptions, redemptions and cancellations take place, for instance the valuation of real estate.

Certaines procédures d’évaluation peuvent être effectuées quotidiennement, comme l’évaluation des instruments financiers, mais d’autres, comme par exemple l’évaluation des biens immobiliers, ne peuvent pas être effectuées à la même fréquence qu’interviennent les émissions, souscriptions, remboursements et annulations.


There are valuation procedures that can be performed on a daily basis such as the valuation of financial instruments, but there are also valuation procedures that cannot be carried out with the same frequency as issues, subscriptions, redemptions and cancellations take place, for instance the valuation of real estate.

Certaines procédures d’évaluation peuvent être effectuées quotidiennement, comme l’évaluation des instruments financiers, mais d’autres, comme par exemple l’évaluation des biens immobiliers, ne peuvent pas être effectuées à la même fréquence qu’interviennent les émissions, souscriptions, remboursements et annulations.


We have to question the priorities of a government that cannot seem to relate to Canadians who are having difficulty with the pressures that are put on them on a daily basis with the increased cost of living, post-secondary education, raising a young family and mortgage rates.

Nous devons remettre en questions les priorités du gouvernement, apparemment incapable de comprendre les Canadiens qui subissent diverses pressions au quotidien étant donné la hausse du coût de la vie et des études postsecondaires, des frais de subsistance d'une famille ainsi que des taux d'intérêt sur les prêts hypothécaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again, and in the spirit of my earlier comments, I would like to say that the battle against protectionism cannot be won outright, but only by maintaining the necessary level of global alert on a daily basis.

Je tiens à dire encore une fois, dans l’esprit de mes remarques précédentes, que la bataille contre le protectionnisme ne se gagne pas une fois pour toutes mais en gardant un certain niveau d’alerte globale jour après jour.


Israel’s provocative arrogance and its government’s State terrorism, which has enjoyed the Bush administration’s unwavering support and which, in common with the occupying forces in Iraq, is killing the elderly, women and children on a daily basis, cannot continue to go unpunished.

L’arrogance provocante d’Israël et le terrorisme d’État de son gouvernement, qui bénéficie du soutien sans faille de l’administration Bush et qui, à l’instar des forces d’occupation en Irak, tue vieillards, femmes et enfants quotidiennement, ne peuvent se poursuivre dans l’impunité.


The second number is the percentage of citizens in the Union living below the poverty line which, at 17%, corresponds to 80 million European citizens who cannot get by on a daily basis.

Le deuxième chiffre, 17 %, est le pourcentage de citoyens de l’Union qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui correspond à 80 millions de citoyens européens qui n’arrivent pas à s’en sortir au jour le jour.


The second number is the percentage of citizens in the Union living below the poverty line which, at 17%, corresponds to 80 million European citizens who cannot get by on a daily basis.

Le deuxième chiffre, 17 %, est le pourcentage de citoyens de l’Union qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui correspond à 80 millions de citoyens européens qui n’arrivent pas à s’en sortir au jour le jour.


We cannot discuss our negotiation tactics and strategies publicly on a daily basis.

Nous ne pouvons pas discuter publiquement de nos tactiques et stratégies de négociation jour après jour.


Quite simply, practical, substantial steps also need to be taken and I do actually believe that a country in which torture continues to be used on a daily basis for the purpose of administering justice simply cannot be an appropriate economic partner for a democratic Europe.

Tout simplement, d’importantes mesures pratiques doivent être prises. Je pense en effet qu’un pays qui pratique la torture dans la pratique juridique quotidienne ne peut pas être un partenaire économique convenable pour une Europe démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daily basis cannot' ->

Date index: 2024-07-21
w