Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dacian cioloș stated » (Anglais → Français) :

Confirming the programme today, EU agricultural commissioner Dacian Cioloş stated: "I am pleased that the Commission has managed to mobilise a further €165 million to help ease the market pressure for fruit and vegetable growers following the Russian ban.

À l'heure de confirmer le programme, M. Dacian Cioloş, commissaire chargé de l'agriculture, a affirmé aujourd'hui: «Je me réjouis que la Commission soit parvenue à mobiliser 165 millions d'euros supplémentaires afin de soulager la pression commerciale pesant sur les cultivateurs de fruits et légumes à la suite de l'embargo russe.


Confirming this step, EU Commissioner for Agriculture Rural Development Dacian Cioloș stated today: "Promotion programmes are one of the CAP instruments which can be used over the medium term to address the market difficulties expected in several sectors as a result of the Russian ban, helping producers to find new sales outlets within and outside the EU.

Confirmant cette étape, M. Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré ce jour: «Les programmes de promotion sont l'un des instruments de la PAC qui peuvent être utilisés à moyen terme pour répondre aux difficultés de marché attendues dans différents secteurs à la suite de l'embargo russe, en aidant les producteurs à trouver de nouveaux débouchés dans l'Union et en dehors.


Commenting on the move, EU Agriculture Rural Development Commissioner Dacian Cioloș stated: “Following the recent decline in prices on the peach and nectarine markets, urgent action is needed to prop up the market and I intend to act immediately. I will be proposing today that the European Commission take immediate, retroactive measures aimed at reducing supply and promoting demand.

M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, a commenté cette initiative en ces termes: «Après la récente baisse des prix sur les marchés des pêches et des nectarines, des mesures urgentes sont nécessaires pour soutenir le marché et j’ai l’intention d’agir sans plus tarder. Je vais proposer aujourd’hui que la Commission européenne prenne des mesures rétroactives immédiates visant à diminuer l’offre et à stimuler la demande.


EU Agriculture Commissioner Dacian Çioloş stated: “I welcome the amicable solution which has been found by the two industries.

M. Dacian Çioloş, commissaire européen chargé de l'agriculture, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis de la solution à l'amiable qui a été trouvée par les deux industries.


"Having found agreement on most of the CAP reform package in June, I am delighted that we have now been able to finalise the reform as a whole," EU Agriculture Commissioner Dacian Cioloș stated tonight".

"Je me réjouis qu'après l'accord politique global de juin, nous ayons maintenant pu finaliser la réforme de la PAC dans son ensemble", a déclaré ce soir le Commissaire européen à l'agriculture Dacian Cioloş".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dacian cioloș stated' ->

Date index: 2023-09-17
w