Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-Commissioned Officer in charge R.C.M.P.
Northern Canada Power Commission
Northwest Territories Power Commission

Traduction de «c‑49 92 p commission » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Northern Canada Power Commission [ N.C.P.C.,NCPC | Northwest Territories Power Commission ]

Commission d'énergie du Nord canadien [ Commission d'énergie des Territoires du Nord-Ouest ]


Non-Commissioned Officer in charge R.C.M.P.

Sous-officier responsable G.R.C.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. The Commission or a commissioner has capacity, with the consent of the parties involved, to act as an arbitrator in any dispute respecting grain or commercial transactions relating to grain.

92. La Commission ou un commissaire a qualité, avec le consentement de toutes les parties intéressées, pour agir comme arbitre dans tout litige relatif à des grains ou à des transactions commerciales portant sur des grains.


The Commission shall proceed with the recovery of the fines and the penalty payments by establishing a recovery order and issuing a debit note addressed to the recognised organisation concerned in accordance with Articles 78 to 80 and 83 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (6) and Articles 80 to 92 of Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 (7).

La Commission procède au recouvrement des amendes et des astreintes en établissant un ordre de recouvrement et en adressant une note de débit à l'organisme agréé en cause, conformément aux articles 78 et 80 à 83 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (6) et aux articles 80 à 92 du règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission (7).


4. If the administrative inquiry referred to in paragraph 2 does not lead to the removal of the irregularities or if the Commission identifies shortcomings in the control system of a Member State during the inspections referred to in Articles 89, 90 and 91 or in the audit referred to in Article 92, the Commission shall establish an action plan with that Member State.

4. Si l'enquête administrative visée au paragraphe 2 ne mène pas à la suppression des irrégularités ou si la Commission détecte des lacunes dans le système de contrôle d'un État membre durant les inspections visées aux articles 89, 90 et 91 ou dans le cadre de l'audit visé à l'article 92, la Commission établit un plan d'action avec cet État membre.


2. Subject to available funding, and the absence of a suspension of payments in accordance with Article 92, the Commission shall make the interim payment no later than two months after the date on which a application for payment meeting the conditions referred to in Article 86 is registered with the Commission.

2. Sous réserve des disponibilités budgétaires, et s'il n'y a pas de suspension des paiements au titre de l'article 92, la Commission effectue le paiement intermédiaire dans un délai n'excédant pas deux mois à compter de l'enregistrement auprès de la Commission d'une demande de paiement remplissant les conditions mentionnées à l'article 86.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(92) The Commission considers that the aid granted to González y Díez S.A. for the years 1998 and 2000 pursuant to Article 5 of Decision 3632/93/ECSC exceeds the costs incurred by the restructuring carried out in 1998 and 2000 in accordance with Article 3 of that Decision, and was consequently not used for the purposes for which it had been authorised by the Commission.

(92) La Commission considère que les aides octroyées à l'entreprise González y Díez S.A. pour les années 1998 et 2000 au titre de l'article 5 de la décision n° 3632/93/CECA dépassent les coûts qui résultent des restructurations réalisées en 1998 et 2000 et qu'elles ont été utilisées par l'entreprise comme des aides au fonctionnement au titre de l'article 3 de cette décision et que, par conséquent, elles n'ont pas été utilisées aux fins pour lesquelles elles ont été autorisées par la Commission.


(92) The Commission further notes that the undertaking concerning ex post monitoring given by Germany complies with the obligations laid down in point 6 of the multisectoral framework, in particular as regards the obligation to communicate to the Commission a copy of the decision granting the aid as well as an annual report on the project and the other information and documents to which point 6.4 of the multisectoral framework refers.

(92) La Commission constate en outre que l'engagement pris par l'Allemagne au sujet du contrôle a posteriori remplit les conditions énoncées au chapitre 6 de l'encadrement multisectoriel, et notamment en ce qui concerne l'obligation de transmettre à la Commission un exemplaire de la décision relative à l'octroi de l'aide ainsi qu'un rapport annuel sur le projet et les autres renseignements et documents mentionnés au paragraphe 6.4 de l'encadrement multisectoriel.


STATE AID/ITALY - Aid No C 33/92 - ex N 316/92 The Commission has decided to terminate the procedure under Article 93(2) of the EC Treaty, initiated by decision of 16 November 1992, relating to a programme of national aid providing for grants of aid to sugar beet growers in Italy, based on Article 46(4) of Regulation (EEC) No 1785/81 on the common organization of the markets in the sugar sector.

AIDES D'ETAT / ITALIE - Aide nu C 33/92 - ex N 316/92 La Commission a décidé de clore la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2 du Traité, ouverte par décision du 16 novembre 1992, à l'egard d'un programme d'interventions nationales prévoyant l'octroi, sur base de l'article 46 paragraphe 4 du règlement (CEE) nu 1785/81 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, des aides aux producteurs de betteraves en Italie.


STATE AID/ITALY (Aid No. NN 380/92 ) The Commission has decided to raise no objection under Articles 92 and 93 of the EEC Treaty to an Italian national programme to improve beef and veal quality.

AIDES D'ETAT/ITALIE (Aide no NN 380/92) La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité à l'encontre d'un programme national italien pour l'amélioration de la qualité de la viande bovine.


STATE AID/ITALY (Friuli-Venezia-Giulia) Aid measure No N 689/92 The Commission has decided to raise no objection under Articles 92 and 93 of the Treaty to an aid scheme introduced by a draft regional law to improve dairy cooperatives in the Friuli-Venezia-Giulia Region.

AIDES D'ETAT/ITALIE (Friuli-Venezia-Giulia) Aide no N 689/92 La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité au sujet d'un régime d'aide prévu dans un projet de loi régionale destiné à l'amélioration des coopératives laitières dans la région Friuli-Venezia-Giulia.


STATE AIDS/ITALY Aid NN 134/92 The Commission has decided not to object under Articles 92 and 93 of the Treaty to a national law intended to provide support for agricultural cooperatives and the construction of water-supply infrastructure of collective interest.

AIDES D'ETAT/ITALIE Aide no NN 134/92 La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité au sujet d'une loi nationale destinée à soutenir les coopératives agricoles ainsi que la réalisation d'infrastructures hydrauliques d'intérêt général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c‑49 92 p commission' ->

Date index: 2025-03-11
w