Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côté-lévesque and former " (Engels → Frans) :

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, yesterday, in the presence of several dignitaries, including Premier Lucien Bouchard, Corinne Côté-Lévesque and former PQ ministers, a bronze life-size statue of René Lévesque, the politician who played a pivotal role in the history of Quebec, was unveiled.

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, c'est en présence de plusieurs dignitaires, dont le premier ministre Lucien Bouchard, de Mme Corinne Côté-Lévesque et d'ex-ministres péquistes, qu'on a procédé, hier, au dévoilement du bronze grandeur nature de René Lévesque, l'homme politique qui a marqué de façon exceptionnelle l'histoire québécoise.


I will begin by quoting René Lévesque, a former member of the Liberal Party of Quebec, who said as follows:

Je commencerai par citer René Lévesque, alors membre du Parti libéral, qui disait ceci:


Zsolt Németh, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, last Monday, the United Nations operations in Côte d’Ivoire and French Licorne troops proceeded to neutralise the heavy weaponry that was concentrated in the hands of former President Laurent Gbagbo.

Zsolt Németh, au nom de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.– (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, les opérations des Nations unies en Côte d’Ivoire et les troupes françaises Licorne ont procédé à la neutralisation des armes lourdes aux mains de l’ancien président Laurent Gbagbo.


– (PL) Mr President, the former President of Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, is said to have indicated yesterday he is ready to surrender and to have asked the United Nations for protection.

– (PL) Monsieur le Président, l’ancien président de la Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, aurait indiqué hier qu’il est prêt à se rendre et aurait demandé une protection aux Nations unies.


Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, we were saddened and dismayed to learn that Corinne Côté-Lévesque, the widow of former Quebec Premier René Lévesque, passed away this morning at the age of 61.

M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, c'est avec tristesse et consternation que nous avons appris que Corinne Côté-Lévesque, la veuve de l'ancien premier ministre du Québec, René Lévesque, s'est éteinte ce matin, à l'âge de 61 ans.


Whether she was at her husband's side or working for the Parti Québécois, Corinne Côté-Lévesque faithfully walked alongside Quebec in its inevitable march toward sovereignty.

Que ce soit aux côtés de son mari ou dans ses fonctions au sein du Parti québécois, Corinne Côté-Lévesque a toujours accompagné, avec fidélité, le Québec dans sa marche inéluctable vers son indépendance nationale.


The Bloc Québécois recognizes the remarkable contribution of Corinne Côté-Lévesque to the advancement of Quebec and extends its heartfelt condolences to her family.

Le Bloc québécois salue la contribution remarquable de Corinne Côté-Lévesque à l'avancement du Québec et offre à sa famille ses plus sincères condoléances.


24. Believes that the violence which recently erupted in Abidjan - after the Ivorian defence forces had bombarded a French base and French forces had destroyed almost the entire airforce of France's former colony - cannot be attributed to the ethnic factor alone, but has complex and multidimensional origins, including in particular poverty, unequal distribution of wealth, social injustice, human rights violations, the oppression of minorities, religious discrimination and the dysfunctional state; calls on all belligerents to resume negotiations with a view to ending a conflict that threatens to destabilise the entire region; condemns a ...[+++]

24. estime que la récente flambée de violence à Abidjan ‑ survenue après que les forces militaires ivoiriennes ont bombardé une base française et que des forces françaises ont détruit la quasi‑totalité des forces aériennes de l'ancienne colonie française ‑ ne saurait être imputée au seul facteur ethnique et a des origines complexes et multidimensionnelles, en particulier: pauvreté, distribution inégale des richesses, injustice sociale, violation des droits de l'homme, oppression des minorités, discrimination religieuse et dysfonctionnements de l'État; appelle tous les belligérants à reprendre les négociations, en vue de mettre un terme ...[+++]


E. whereas the election of President Gbagbo in autumn 2000 was marred by the ban on the candidature of Mr Ouattara, former Prime Minister of Côte d'Ivoire and leader of the RDR (Rassemblement des Républicains) party, on grounds of doubts about his nationality, which exacerbated nationalist feelings among the Christian majority and a sense of exclusion among the northern Muslim minority,

E. rappelant que l'élection du président Gbagbo, à l'automne 2000, a été entachée par l'exclusion de la candidature de M. Ouattara, ex‑premier ministre de la Côte d’Ivoire et dirigeant du Rassemblement des républicains (RDR), pour cause de nationalité douteuse, attisant ainsi le sentiment nationaliste parmi la majorité chrétienne et le sentiment d'exclusion dont souffre la minorité nordiste musulmane,


A. extremely concerned at the recent military uprising which led to clashes between the insurgents and government troops in which more than 300 people, including Mr Emile Boga Doudou, Minister of the Interior, and General Guei, the former coup leader and President of Côte d'Ivoire, were killed,

A. extrêmement préoccupé par le récent soulèvement militaire qui a entraîné des affrontements entre les assaillants et les forces loyales du gouvernement, au cours desquels plus de 300 personnes, dont M. Emile Boga Doudou, ministre de l'intérieur, et le général Gueï, ancien président putschiste de la Côte d'Ivoire, ont été tuées,




Anderen hebben gezocht naar : corinne côté-lévesque and former     who said     former     hands     hands of former     said     corinne côté-lévesque     widow of former     france's former     côté-lévesque and former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'côté-lévesque and former' ->

Date index: 2023-12-19
w