Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSFR
CZ; CZE
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Czech Republic
Czech Socialist Republic
Czech and Slovak Federal Republic
Czech republic
Czechia
EST; EE
Estonia
Republic of Estonia
Treaty of Accession 2003
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia
Treaty of Athens

Traduction de «czech republic estonia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Repu ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, t ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]

Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]


Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque




Czech Republic | Czechia [ CZ; CZE ]

République tchèque | Tchéquie [ CZ; CZE ]


Republic of Estonia | Estonia [ EST; EE | EST; EE ]

République d'Estonie | Estonie [ EST; EE | EST; EE ]


Czech and Slovak Federal Republic [ CSFR ]

République Fédérative Tchèque et Slovaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The List of Countries and Applicable Tariff Treatments in the schedule to the Customs Tariff is amended by replacing the references to “Cyprus†”, “Czech Republic†”, “Estonia, Republic of†”, “Hungary†”, “Latvia, Republic of†”, “Lithuania, Republic of†”, “Malta†”, “Poland†”, “Slovak Republic†” and “Slovenia, the Republic of†” are replaced by references to “Cyprus”, “Czech Republic”, “Estonia, Republic of”, “Hungary”, “Latvia, Republic of”, “Lithuania, Republic of”, “Malta”, “Poland”, “Slovak Republic” and “Slovenia, the Republic of”, ...[+++]

3. Dans la Liste des pays et traitements tarifaires qui leur sont accordés figurant à l'annexe du Tarif des douanes, les renvois à « Chypre † », « République tchèque † », « Estonie, République d' † », « Hongrie † », « Lettonie, République de † », « Lituanie, République de † », « Malte † », « Pologne † », « République slovaque † » et « Slovénie, la République de † » sont respectivement remplacés par « Chypre », « République tchèque », « Estonie, République d' », « Hongrie », « Lettonie, République de », « Lituanie, République de », « Malte », « Pologne », « République slovaque » et « Slovénie, la République de ».


There are great growth opportunities for us across many EU states, including the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and Slovenia, as these eastern European consumers increasingly migrate from vodka to brown spirits such as whiskey.

La plus grande partie de nos ventes est effectuée auprès de ces six pays. Il y a d'excellentes occasions de croissance pour nous dans les pays de l'Union européenne, notamment en République tchèque, en Estonie, en Hongrie, en Lettonie, en Lituanie et en Slovénie.


Mr. Speaker, I am proud to report that after three years of hard work, informing, petitioning, cajoling, my Motion No. 19 and its previous incarnation, Motion No. 238, calling on the government to lift visitor visa requirements for the new EU member states of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland and Slovakia, was finally implemented in its entirety.

Monsieur le Président, je suis fier d'annoncer qu'après trois ans d'efforts soutenus, de campagnes d'information, de pétitions et autres tactiques de séduction, la motion n19, autrefois 238, que j'ai présentée et qui exhortait le gouvernement à abolir les exigences relatives aux visas pour les personnes provenant de certains pays membres de l'Union européenne, soit la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovaquie, a finalement été entièrement mise en oeuvre.


The 10 new Member States (the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Malta, Poland, Lithuania, Slovenia, Slovakia and Cyprus) adopted the Schengen acquis on joining the EU in 2004.

Les dix nouveaux États membres (République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Malte, Pologne, Lituanie, Slovénie, Slovaquie et Chypre) ont adopté l'acquis de Schengen lors de leur adhésion à l'Union européenne, en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application of the Schengen acquis in the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia

Application de l’acquis de Schengen à la République tchèque, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie


Application of the provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia

Application à la République tchèque, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie des dispositions de l’acquis de Schengen relatives au Système d’information Schengen


This Decision introduces a simplified regime for the control of persons at the external borders based on allowing the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, Slovakia, (hereinafter new Member States) to recognise unilaterally as equivalent to their national visas for the purpose of transit, certain documents issued by the Member States fully implementing the Schengen acquis and documents issued by other new Member States to third country nationals subject to a visa obligation pursuant to Regulation (EC) 539/2001.

La présente décision établit un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, qui autorise la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie (ci-après dénommés «nouveaux États membres») à reconnaître unilatéralement comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit certains documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen et les documents délivrés par les autres nouveaux États membres aux ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa en vertu du règlement (CE) n° ...[+++]


on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council introducing a simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, Slovakia of certain documents as equivalent to their national visas for the purposes of transit through their territories

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire


You should know that parliamentarians in Belize, Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Greece, Jamaica, Malaysia, Malta, Nigeria, Pakistan, Poland, Romania, Slovakia, Turkey, Ukraine and Zimbabwe do so as well.

Sachez que les parlementaires du Belize, de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Grèce, de la Jamaïque, de la Malaisie, de Malte, du Nigeria, du Pakistan, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de l'Ukraine, de la Slovaquie, de Trinité-et-Tobago, de la Turquie et du Zimbabwe prêtent serment à leur pays.


I also wish to acknowledge and welcome at the outset of my remarks the visiting parliamentarians from the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia.

Je voudrais également souligner tout de suite la présence de parlementaires en visite venant de la République tchèque, de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie et de la Slovénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'czech republic estonia' ->

Date index: 2024-09-28
w