Instead of taking a day in this House to debate the relative unfairness of the cuts between east and west, between Quebec and the rest of Canada, it would be far more productive to spend our time talking about how we can help, if we can help at all, supply-managed farmers to move to a competitive market system.
Au lieu de prendre une journée à la Chambre pour débattre de l'iniquité relative des réductions pour l'Est ou l'Ouest, le Québec ou le reste du Canada, il serait beaucoup plus productif de discuter des moyens à prendre pour aider les producteurs soumis à la gestion de l'offre, si cela est possible, à faire la transition vers un marché plus concurrentiel.