Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut from the carcasse after cooling-off
Cut off date
Cut-off date
Cutoff date
Internal Cut -Off Date

Traduction de «cut-off dates after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cut-off date [ cutoff date ]

date limite [ date limite de validité ]














cut from the carcasse after cooling-off

découpe de la carcasse après ressuage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For large exposures, the solution agreed by co-legislators provides for a grandfathering clause (i.e.: all exposures incurred before a pre-determined cut-off date will be exempted from the large exposures limits); and a phase-out period (all exposures after the pre-determined cut-off date will be progressively subject to the full large exposure limits).

En ce qui concerne les grands risques, la solution retenue par les colégislateurs prévoit une clause d'antériorité (c'est-à-dire que toutes les expositions qui ont été prises avant une date limite prédéterminée seront exemptées des limites applicables aux grands risques) ainsi qu'une période transitoire (les expositions prises après la date limite seront soumises de manière progressive aux limites applicables aux grands risques).


- strict enforcement of the cut-off date after which a reimbursement claim will not be accepted which was introduced on 29 September 2010,

- le respect strict de la date limite après laquelle une demande de remboursement ne sera pas acceptée, mesure qui a été introduite le 29 septembre 2010;


strict enforcement of the cut-off date after which a reimbursement claim will not be accepted which was introduced on 29 September 2010,

le respect strict de la date-butoir après laquelle une demande de remboursement ne sera pas acceptée, mesure qui a été introduite le 29 septembre 2010,


It is therefore appropriate, in the light of the increased availability and implementation of alternatives, to establish, for each application, cut-off dates after which the use of halons for new equipment and new facilities would not be a critical use and the installation of a halon extinguisher or fire protection system would therefore not be permitted. Due account should be taken, in defining ‘new equipment’ and ‘new facilities’, of the stage in the equipment’s and the facilities’ lifecycle at which the design of the space requiring fire protection is effectively fixed.

Il est dès lors approprié, compte tenu de la disponibilité et de la mise en œuvre croissantes de substituts, de fixer, pour chaque application, la date butoir au-delà de laquelle l’utilisation des halons dans les nouveaux équipements et installations ne constituera plus une utilisation critique et où l’installation d’un extincteur ou d’un système de protection contre les incendies utilisant des halons ne sera donc plus autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Deplores the fact that before the adoption of Decision 34/2010/GB of the Governing Board of the College of 29 September 2010, the cut-off dates for reimbursement of costs were not enforced, so that there was no substantial improvement in adhering to these cut-off dates; recalls that exceeding cut-off dates is one of the main factors hindering sound financial management; takes note of the fact that, in accordance with Decision 34/2010/GB, no reimbursement will take place of claims received after the cut-off date; ...[+++]

8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après la date-butoir; invite le Collège à tenir l'autorité de décha ...[+++]


8. Deplores the fact that before the adoption of Decision 34/2010/GB of the Governing Board of the College of 29 September 2010, the cut-off dates for reimbursement of costs were not enforced, so that there was no substantial improvement in adhering to these cut-off dates; recalls that exceeding cut-off dates is one of the main factors hindering sound financial management; takes note of the fact that, in accordance with Decision 34/2010/GB, no reimbursement will take place of claims received after the cut-off date; ...[+++]

8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après la date-butoir; invite le Collège à tenir l'autorité de décha ...[+++]


“Cut-off date” means the date after which halons must not be used for fire extinguishers or fire protection systems in new equipment and new facilities for the application concerned.

1) “date butoir”: la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés dans les extincteurs et dans les systèmes de protection contre les incendies dans les nouveaux équipements et les nouvelles installations pour l’application concernée.


‘Cut-off date’ means the date after which halons must not be used for fire extinguishers or fire protection systems in new equipment and new facilities for the application concerned.

«date butoir» : la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés dans les extincteurs et dans les systèmes de protection contre les incendies dans les nouveaux équipements et les nouvelles installations pour l’application concernée.


‘Cut-off date’ means the date after which halons must not be used for fire extinguishers or fire protection systems in new equipment and new facilities for the application concerned.

«date butoir» : la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés dans les extincteurs et dans les systèmes de protection contre les incendies dans les nouveaux équipements et les nouvelles installations pour l’application concernée.


Among these major improvements there are annual joint reviews to enable us to keep a close eye on things, and a clear cut-off date after three and a half years.

Parmi les principales améliorations, citons les révisions annuelles conjointes nous permettant de contrôler les choses de près et une date limite claire après trois ans et demi.




D'autres ont cherché : cut off date     internal cut date     cut-off date     cutoff date     cut-off dates after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cut-off dates after' ->

Date index: 2021-09-25
w