Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Instruct customers on seafood choices
Run Custom Reports screen - QuickPick Choices
Suggest to customers on seafoods

Traduction de «customer choice would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


Run Custom Reports screen - QuickPick Choices

écran Exécuter les rapports personnalisés - Liste ChoixRapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Customer choice would be limited. Worse still, providers may tend to concentrate on the major markets, to the detriment of the smaller Member States.

Les choix proposés à la clientèle en seraient limités et, plus gravement encore, les prestataires pourraient tendre à privilégier les marchés nationaux les plus importants, au détriment des États membres de plus petite taille.


This would mean that any decision about imposing such access obligations on infrastructure owners would be made in the light of prevailing market conditions, the effectiveness of competition, and the extent of customer choice.

Toute décision visant à imposer de telles obligations d'accès aux propriétaires d'infrastructures serait donc prise en fonction des conditions du marché, de l'efficacité de la concurrence, et du choix offert aux clients.


One general rule applicable to all payment instruments would be preferable, as this would guarantee the same level of protection for the Payment Service User and thereby facilitate customer choice between different payment services and as well as a level-of-playing field between the Payment Service Providers.

Une règle générale s'appliquant à tous les instruments de paiement serait préférable car elle garantirait un même niveau de protection aux utilisateurs de services de paiement, faciliterait ainsi le choix du client parmi les différents services de paiement et promouvrait l'égalité de concurrence entre les prestataires de services de paiement.


The transaction as notified would have reduced customer choice, RD and innovation, with serious risks that certain Alstom heavy duty gas turbine models would be discontinued and that the newly developed and most advanced model (GT 36) would not be commercialised.

L’opération telle que notifiée aurait réduit le choix des consommateurs et porté atteinte à la RD et à l’innovation. Le risque était grand que la fabrication de certaines turbines à gaz de grande puissance d'Alstom soit interrompue et que le dernier modèle mis au point (GT 36), le plus avancé, ne soit pas commercialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. From 1 July 2009 home providers shall apply a Euro-SMS tariff to all existing roaming customers automatically, with the exception of such roaming customers who have already made a deliberate choice of a specific roaming tariff or package by virtue of which they benefit from a different tariff for regulated roaming SMS messages than they would have been accorded in the absence of such a choice.

4. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les abonnés itinérants existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


Mr. Speaker, the second petition is from petitioners across Canada in support of my cellphone freedom act, Bill C-560, which would take an important step in providing more customer choice and promoting competition in the wireless market so that Canadian consumers are no longer chained by anti-competitive cellphone locks.

Monsieur le Président, la deuxième pétition provient de pétitionnaires de l'ensemble du Canada qui appuient mon projet de loi C-560, Loi sur l’accès aux réseaux de téléphonie cellulaire. Cette mesure importante permettrait d'offrir un choix plus vaste aux consommateurs et de favoriser la concurrence sur le marché des communications sans fil pour libérer les Canadiens des verrous réseau anticoncurrentiels sur leur téléphone cellulaire.


3. From 1 July 2012 roaming providers shall apply a euro-data tariff to all existing roaming customers automatically, with the exception of such roaming customers who have already made a choice of a specific roaming tariff, or who are already on a tariff which is demonstrably lower than the euro-data tariff or who have already made a choice of a package by virtue of which they benefit from a different tariff for regulated data roaming services than they would have been ...[+++]

3. À partir du 1er juillet 2012, les fournisseurs de services d’itinérance appliquent automatiquement un eurotarif données à tous les clients en itinérance existants, sauf à ceux qui ont déjà opté pour un tarif spécifique d’itinérance, ou qui bénéficient déjà d’un tarif manifestement plus bas que l’eurotarif données ou qui ont déjà opté pour une formule les faisant bénéficier d’un tarif pour les services de données en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


The Commission also looked at the new entity’s ability to offer a more fully integrated pre-press solution, and concluded that there would be no risk of closing off the market, as there are many alternative and competing sources of supply, and that the proposed transaction would not materially affect customer choice.

La Commission a également examiné la capacité dont disposera la nouvelle entité à proposer une solution plus complètement intégrée en matière de prépresse, et en a conclu qu'il n'y avait pas de risque de fermeture du marché; en effet il existe de nombreuses autres sources d'approvisionnement concurrentes et l'opération envisagée n'affectera pas sensiblement le choix des clients.


If they don't, then I think the Competition Bureau will reach the same conclusion as it's likely to reach at the end of November, that mergers in the Canadian economy would still have serious negative effects on customer choice and would allow institutions to so dominate the marketplace as to abuse their customers.

Si ce n'est pas le cas, alors je pense que le Bureau de la concurrence tirera la même conclusion qu'il va probablement tirer à la fin de novembre, à savoir que les fusions dans l'économie canadienne auraient tout de même de graves répercussions négatives sur les choix offerts aux clients et permettraient aux institutions de tellement dominer le marché qu'elles abuseraient de leurs clients.


This would risk significantly reducing customer choice and likely lead to price increases.

Il y aurait en effet un risque important de limitation du choix des clients et de hausse probable des prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customer choice would' ->

Date index: 2024-08-04
w