Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Custom and usage
Customary groundings
Customary law
Customary strandings
Customary unit
Hysteria hysterical psychosis
I would be more than happy
Qualify
Reaction
Record
US customary unit
Ways and customs

Traduction de «customary i would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


I would be more than happy

je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


customary unit | US customary unit

unité de mesure hors système | unité hors système


customary groundings | customary strandings

échouements coutumiers


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


customary law [ custom and usage | ways and customs ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allowing the minister to prescribe a form of election for First Nations that currently operate in accordance with customary elections would represent a significant interference with protected rights of self-government.

Permettre au ministre d'imposer un type d'élections aux Premières nations qui tiennent actuellement des élections selon la coutume irait à l'encontre du droit à l'autonomie gouvernementale.


Those arrangements would ensure that during a transitional period all European patents with unitary effect are made available in English which is the language customary in the field of international technological research and publications.

Ainsi, durant cette période de transition, tous les brevets européens à effet unitaire seraient disponibles en anglais, langue usuelle pour la recherche et les publications technologiques internationales.


Those arrangements would ensure that during a transitional period all European patents with unitary effect are made available in English which is the language customary in the field of international technological research and publications.

Ainsi, durant cette période de transition, tous les brevets européens à effet unitaire seraient disponibles en anglais, langue usuelle pour la recherche et les publications technologiques internationales.


Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): In so far as possible, I would like all of the motions submitted to be bilingual, that is in both French and English, and, as is customary, I would like them to be available 48 hours in advance.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): J'aimerais, dans la mesure du possible, que les motions que nous aurons devant nous soient bilingues, en français et en anglais, et que, conformément à la règle générale, elles soient disponibles 48 heures à l'avance.


Otherwise the customary practice of disposing centrally of waste from various mining operations would unfairly come under the general waste regulations, while this directive would be applicable to waste disposed in the same mining operation.

Dans le cas contraire, la gestion centrale généralement pratiquée des déchets provenant de diverses exploitations minières relèverait indûment des règlements généraux en matière de gestion des déchets, alors que les déchets traités dans la même exploitation relèveraient de la présente directive.


I would in principle have been in favour of the Statute for Members, but I find it unacceptable that we have not succeeded in introducing a proper scheme for travel costs or in aligning the pensionable age with that which is customary in the Member States.

En principe, j’aurais été favorable à un statut des députés, mais j’estime inacceptable que l’on ne soit pas parvenu à introduire une réglementation concrète en matière de frais de voyage ni à adapter l’âge de la retraite à celui qui est courant dans les États membres.


Given the current state of negotiations, it is doubtful whether even an extension of the conference to the Sunday, along with the customary extra hour that is gained when the clocks go back, would be sufficient to ensure that this question, along with all the others, will be properly resolved.

Compte tenu de la situation actuelle des négociations, on doit se demander si, vraiment, l'extension de la durée de la conférence intergouvernementale jusqu'à dimanche - dans le respect des horaires habituels - débouchera sur un règlement raisonnable de cette question.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, as customary, I would like to ask the Secretary of State for Parliamentary Affairs to let us know what the legislative menu for the coming week will be.

M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je demanderais au secrétaire d'État aux Affaires parlementaires, comme c'est la coutume, de nous faire part du menu législatif pour la semaine qui vient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customary i would' ->

Date index: 2021-03-02
w