Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIP
Canada Customs Coding Form
Community customs code
Custom coding
Customer coded specification
Customs Code
Customs Code implementing provisions
Customs act
Customs code
Customs legislation
Customs regulations
Customs treatment
IPCC
Implementing provisions of the Customs Code
MCC
Modernised Customs Code

Traduction de «custom code because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]


customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


Customs Code implementing provisions | implementing provisions of the Customs Code | CCIP [Abbr.] | IPCC [Abbr.]

dispositions d'application du code des douanes communautaire






Canada Customs Coding Form

Douanes Canada - Formule de codage


custom coding

codage personnalisé [ codage sur mesure ]


customer coded specification

spécification avec code du client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elections under Bill S-6 would be more familiar to those 240 than custom code because it takes quite a bit of work to create a custom code election.

Des élections organisées conformément aux dispositions du projet de loi S-6 seraient plus familières pour ces 240 Premières nations que si elles adoptaient un code coutumier. L'élaboration d'un tel code exige beaucoup de travail.


I personally find it very difficult to talk about this issue without talking about custom codes, because the reality is that right now we are just looking at potentially recommending to the Government of Canada to increase the term of office from two up to four years.

Personnellement, je trouve qu'il est très difficile de discuter de cette question sans parler des codes coutumiers, car le fait est que, actuellement, nous envisageons seulement de recommander au gouvernement du Canada de faire passer le mandat des élus de deux à quatre ans.


That power is exclusive to Customs officers because of the circumstances of their business. The idea behind this provision was to ensure that they not use the extraordinary powers they have been given for border security in order to pursue or to find evidence of Criminal Code offences because, of course, there is a tougher standard for searches under the Criminal Code.

Cette disposition vise à les empêcher d'utiliser les pouvoirs extraordinaires qui leur sont confiés pour rechercher des éléments de preuve d'infraction criminelle, les fouilles effectuées en vertu du Code criminel étant, bien entendu, assujetties à des règles sévères.


Most of the provisions of the Regulation N° 450/2008 laying down the Community Customs Code (MCC) were therefore affected by changes, because either of the impact of the alignment on the Treaty of Lisbon or of the need for adjustments because of the further evolution of relevant EU legislation.

La plupart des dispositions du règlement n° 450/2008 établissant le code des douanes communautaire (ou code des douanes modernisé) ont donc fait l'objet de modifications, du fait soit de l'incidence des mesures d'alignement sur le traité de Lisbonne, soit de la nécessité de procéder à des ajustements en raison de l'évolution de la législation pertinente de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) The Group of the Greek Communist Party in the European Parliament voted against the report regarding the Commission’s proposal for a regulation on a ‘Modernised Customs Code’, because it clears the path for invasion of major monopoly enterprises (especially logistics) in the sector of customs procedures.

- (EL) Le groupe du parti communiste grec au Parlement européen a voté contre le rapport relatif à la proposition de règlement de la Commission sur un «Code de douane modernisé», celui-ci ouvrant la voie à une invasion des grandes entreprises monopolistiques (en particulier dans le domaine de la logistique) dans le secteur des procédures douanières.


– (EL) The Group of the Greek Communist Party in the European Parliament voted against the report regarding the Commission’s proposal for a regulation on a ‘Modernised Customs Code’, because it clears the path for invasion of major monopoly enterprises (especially logistics) in the sector of customs procedures.

- (EL) Le groupe du parti communiste grec au Parlement européen a voté contre le rapport relatif à la proposition de règlement de la Commission sur un «Code de douane modernisé», celui-ci ouvrant la voie à une invasion des grandes entreprises monopolistiques (en particulier dans le domaine de la logistique) dans le secteur des procédures douanières.


What people got was, in fact, a customs union, and since I have been here I have been working hard on this particular report, because getting this Customs Code right and modernising it correctly is possibly the most important thing we can do until the whole thing is rejuvenated, as the Commissioner said, within the system of e-customs, making trade much more easy and duty collection much more simple across the Union.

Mais ce que les gens ont obtenu n’est en fait qu’une union douanière et, depuis que je suis là, j’ai consacré tous mes efforts à ce rapport spécifique, car rectifier ce code et le moderniser correctement est sans doute la chose la plus importante que l’on puisse faire pour rajeunir cet ensemble, comme l’a dit le commissaire, au sein d’un système edouanier facilitant sensiblement le commerce et simplifiant considérablement la perception dans toute l’Union.


We cannot allow kilometre-long queues to form at the Swiss borders as a result of the introduction of the customs code, simply because the Swiss system of customs clearance differs slightly from that of the EU.

Nous ne pouvons pas tolérer des files kilométriques aux frontières de la Suisse suite à l’introduction du code des douanes simplement parce que le système suisse de dédouanement diffère légèrement de celui de l’UE.


This determination led to the Commission to threaten in December 1999 to withdraw a proposal to amend the Community Customs Code because it considered that the compromise text before the Council of Ministers would not include sufficient safeguards against goods being imported with false country of origin certificates (see IP/99/926).

Cette détermination a amené la Commission à menacer, en décembre 1999, de retirer une proposition visant à modifier le code des douanes communautaire étant donné qu'elle estimait que le texte de compromis soumis au Conseil des ministres ne comprenait pas assez de mesures de sauvegarde contre des marchandises importées sous couvert de certificats d'origine falsifiés (cf. IP/99/926).


I would be careful in saying that the custom code system is the system that has been traditionally acknowledged and has worked for First Nations communities because there are some significant problems to those custom codes as well.

Je me garderai donc d'affirmer que le système reposant sur l'application des codes coutumiers, traditionnellement utilisé par les communautés de Premières nations, a toujours fonctionné pour celles-ci compte tenu des problèmes importants que ces codes ont soulevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'custom code because' ->

Date index: 2023-07-15
w