14. Given that petitions and complaints from citizens and businesses facilitate
the detection of a very substantial number of infringements, considers that these should be encouraged and dealt with through the most appropriate channel
s in order to avoid confusion; given the bewild
ering nature of the current variety of bodies dealing with complaints and problem-solving, which may further increase with the proposed pilot exercise, urges the Commission to investigate clear s
...[+++]ignposting or the creation of an on-line one-stop-shop in order to assist citizens;
14. estime que, les pétitions et les plaintes de citoyens et d'entreprises facilitant la détection d'un nombre d'infractions très important, elles devraient être encouragées et traitées par les voies les plus appropriées, afin d'éviter toute confusion; considérant que, la multiplicité actuelle des organismes qui s'occupent des plaintes et de la résolution des problèmes - organismes dont le nombre risque d'augmenter encore avec l'exercice pilote proposé -, invite instamment la Commission à étudier une signalisation claire ou à envisager la création d'un guichet unique en ligne pour assister les citoyens;