I would like to make it clear once again, and I will continue to do so whenever necessary, that neither the Commission's proposal nor the currently unanimous position of all the Ecofin ministers, proposes excluding any category of spending from the calculation of the deficit.
Je voudrais préciser une fois encore, et je continuerai à le faire chaque fois que ce sera nécessaire, que ni la proposition de la Commission ni la position qui fait actuellement l’unanimité des ministres de l’Écofin ne proposent d’exclure du calcul du déficit quelconque catégorie de dépenses.