Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently seem either » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, depressive, or mixed affective episode in the past, and currently exhibits either a mixture or a rapid alteration of manic and depressive symptoms.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As far as other al Qaeda affiliates are concerned — in Iraq, in Algeria and elsewhere — these affiliates currently seem either unable or unwilling to attack in the West.

Quant aux autres filiales d'Al-Qaïda — en Irak, en Algérie et ailleurs —, elles sont actuellement incapables d'attaquer l'Occident, ou ne le veulent pas.


Despite assurances to the contrary, it would seem that the current government, either on purpose or by outright ineptitude, and I am not sure which it is, is prepared to ignore the history of these essential protections by laying Bill C-30 on the table in its present form.

En dépit de ses protestations, le gouvernement actuel a l'air, soit délibérément, soit par pure ineptie, et j'hésite entre les deux, d'être prêt à passer outre à ces protections historiques essentielles en présentant le projet de loi C-30 sous sa forme actuelle.


It seems like this delay has been caused either by the incompetence of the current government or by it being carried away by playing politics in Parliament with other stuff than the stuff that is equally important on the international stage, which should have been taken care of.

Ce retard semble avoir été causé par l'incompétence du gouvernement actuel ou par le fait que ce dernier préfère se livrer à des jeux politiques au Parlement que prendre des mesures importantes sur la scène internationale, comme le lui dicte son devoir.


In terms of this bill, creators seem to be potentially undermined either by the revised fair dealing clause or by another provision, section 29.21, on non-commercial user-generated content, which in its current form also remains vague and may have unintended consequences.

Pour ce qui est du projet de loi, il semble que les créateurs risquent d'être minés, soit par l'article remanié en matière d'utilisation équitable, soit par une autre disposition, le paragraphe 29.21, sur le contenu non commercial généré par l'utilisateur, et qui, dans son libellé actuel, demeure, lui aussi, vague, et pourrait avoir des conséquences non voulues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the current financial crisis in which the impact on the real economy is becoming increasingly difficult to overcome, tourism seems to be a sector with huge potential to be severely affected either directly or indirectly.

Dans le contexte de la crise financière actuelle, dont l’impact sur l’économie réelle devient de plus en plus difficile à surmonter, le tourisme semble être un secteur dont l’énorme potentiel risque d’être sévèrement affecté, directement ou indirectement.


The scheme expires at the end of 2004 and we will decide next year between two options which currently seem to be possibilities: either to modify the scheme as from 1 January 2005 or to extend it for a certain period of time.

Le régime vient à échéance fin 2004 et nous nous déciderons l'année prochaine sur deux options qui sont actuellement envisageables : soit modifier le régime à partir du 1er janvier 2005, soit le prolonger pour quelque temps.


The scheme expires at the end of 2004 and we will decide next year between two options which currently seem to be possibilities: either to modify the scheme as from 1 January 2005 or to extend it for a certain period of time.

Le régime vient à échéance fin 2004 et nous nous déciderons l'année prochaine sur deux options qui sont actuellement envisageables : soit modifier le régime à partir du 1er janvier 2005, soit le prolonger pour quelque temps.


Your Rapporteur proposes that the Committee supports certain of the Council's proposals where these seem sensible, either because they reflect current caselaw or offer a clearer intepretation of the Commission’s proposals. A more precise wording can enable application.

Votre rapporteur propose à la Commission de soutenir certaines propositions du Conseil qui apparaissent raisonnables, soit qu'elles reflètent la jurisprudence existante, soit qu'elles offrent une interprétation plus précise des propositions de la Commission.


In terms of the choice for governments regarding the pension system to be adopted, the simulations suggest that a partial shift to funding seems preferable to either a 100 percent pay-as-you-go system (currently prevalent in the EU) or a fully funded system.

Pour ce qui est du choix des systèmes de retraite à adopter par les gouvernements, les simulations suggèrent que l'introduction d'un élément de capitalisation semble préférable à un régime fonctionnant exclusivement par répartition (actuellement le plus courant dans l'UE), mais aussi à un système fondé intégralement sur la capitalisation.


Provided that the implementation aspects of the charge in question do not introduce indirect discrimination either and they respect all other relevant specific rules governing the introduction of user charges in the European Union, such a charge seems at this stage to be in line with current Community law, that is Directive 1999/62/EC.

Si l'application de la taxe en question n'introduit pas de discrimination indirecte et si elle respecte toutes les autres règles spécifiques régissant l'introduction de redevances d'utilisation dans l'Union européenne, une telle redevance semble à ce stade compatible avec la législation communautaire actuelle, à savoir la directive 1999/62/CE.




D'autres ont cherché : currently seem either     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently seem either' ->

Date index: 2022-07-29
w