Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Forward current
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Traduction de «currently putting forward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


putting forward something as genuine | supposition

supposition






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is currently putting forward a number of ideas on the form to be taken by a future EMN.

La Commission lance un ensemble de pistes de réflexion pour un futur REM (EN).


Based on an analysis of the current situation and the challenges going forward, this communication puts forward a number of recommendations for EU engagement centred on a set of key objectives.

La présente communication, qui se fonde sur une analyse de la situation actuelle et des défis à relever, formule un certain nombre de recommandations en faveur de l'engagement de l'UE , axées sur une série d'objectifs essentiels.


Another expert group convened by the Commission has analysed the current provisions for employee stock options and put forward conclusions to improve legal framework [27].

Un autre groupe d'experts créé par la Commission a analysé les dispositions applicables aux stock options détenues par les salariés et, en conclusion de ses travaux, présenté des propositions d'amélioration de ce cadre juridique [27].


Welcomes the Commission’s commitments on renewable energy; considers with respect to the Renewable Energy Directive that the current combination of binding national targets, National Renewable Energy Plans and biennial monitoring has been a key driver of renewable energy capacity development in the EU; urges the Commission to ensure full implementation of the 2020 Renewable Energy Directive and to put forward an ambitious post-2020 legislative framework; stresses, in this regard, that a stable long-term regulatory framework is need ...[+++]

salue l'engagement de la Commission en faveur des énergies renouvelables; estime, eu égard à la directive sur les énergies renouvelables, que la combinaison actuelle des objectifs nationaux contraignants, des plans nationaux pour les énergies renouvelables et de la surveillance biennale a été le facteur déterminant du développement de la capacité énergétique d'origine renouvelable dans l'Union; encourage la Commission à garantir la mise en œuvre pleine et entière de la directive sur les énergies renouvelables 2020 et à proposer un cadre législatif ambitieux après 2020; insiste, à cet égard, sur le fait qu'il est nécessaire de disposer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we see what the employers’ associations – and others, incidentally – are currently putting forward, which is something I would also like to find out more about from the Commissioner, namely that there is a conflict between ILO – the international labour organisation – conventions 137, which concerns port activities, and 152, which concerns the working conditions for such port activities – and the EU directive in its present form, then I wonder whether we have not jumped the gun.

Lorsque nous voyons ce que nous disent actuellement les organisations professionnelles, ainsi que d'autres d'ailleurs - et j'aimerais d'ailleurs que la commissaire nous en dise plus à ce sujet - à savoir que la directive de l'Union dans sa forme actuelle est contraire à l'OIT - l'organisation internationale du travail -, aux conventions 137, relative au travail portuaire, et 152, relative aux conditions de ce travail dans les ports, je me demande si nous n'avons pas pris la parole sans y être invité.


The second aspect is that we can make progress on some of the proposals of a transitional nature we are currently putting forward, taking account of the need for aid in order to overcome the crisis – in particular, I am thinking of certain agri-fisheries aspects which can subsequently be consolidated.

Le deuxième aspect concerne le fait que nous puissions faire avancer certaines des propositions que nous formulons pour l'instant et qui ont un caractère transitoire, compte tenu de l'aide requise pour sortir de la crise. Je pense ici plus spécialement à certains aspects agricoles pouvant être consolidés a posteriori.


What arguments can the Commission put forward to justify its proposal to create a European control system for all containers, when this function has been performed satisfactorily by the national authorities under the current CSC Convention?

Par ailleurs, quels arguments peut-elle présenter à l’appui de sa proposition visant à établir un système de contrôle européen pour tous les conteneurs, alors que cette tâche a été jusqu’à présent accomplie de façon satisfaisante par les autorités nationales dans le cadre de la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs (CSC)?


Give us an opportunity to develop the strategies and to put forward a package of measures that is best suited to the current problems.

Donnez-nous la possibilité de développer ces stratégies et de proposer un ensemble de mesures adaptées aux problèmes actuels.


While a number of alternative ways for identifying these regions has been put forward, there does not seem to a viable alternative synthetic indicator to that of GDP per head, as currently used for Objective 1.

Bien que d'autres méthodes aient été suggérées pour l'identification de ces régions, aucun indicateur fiable et synthétique n'a été proposé en remplacement du PIB par habitant, actuellement utilisé pour l'éligibilité à l'objectif 1.


The Council is currently discussing the package of measures put forward by the Commission in February, the aim of which is to deal with the disequilibrium in the market for beef within the Union in both the short term and the long term and to raise the quality.

Le Conseil discute à l'heure actuelle d'une série de mesures qui lui ont été présentées par la Commission en février et dont le but, aussi bien à court qu'à long terme, est de venir à bout du déséquilibre régnant sur le marché de la viande de bœuf dans l'Union européenne, et d'en rehausser la qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently putting forward' ->

Date index: 2025-01-15
w