Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Place of current residence
Population size group of current place of residence

Traduction de «currently placing enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population size group of current place of residence

groupe de taille de la population du lieu actuel de résidence


place where the current passes from one bank to the other

endroit où le courant passe d'une rive à l'autre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, the current refugee and migration crisis has placed enormous pressure on the Greek asylum and migration system as the main country of first entry on the Eastern Mediterranean route.

Parallèlement, l’actuelle crise des réfugiés et des migrants fait peser une pression énorme sur le système d’asile et de migration, la Grèce étant le principal pays de première entrée sur la route de la Méditerranée orientale.


The ability of the Internet in Europe to fulfil the enormous expectations that are currently being placed upon it presupposes that the current disparities in access, use, content and cost can be rapidly reduced through:

Pour que l'Internet en Europe puisse répondre aux attentes considérables dont il fait l'objet, il faut au préalable réduire rapidement les déséquilibres actuels en matière d'accès, d'utilisation, de contenu et de coût par les moyens suivants:


However, in observing the current controversy we are experiencing with respect to the Canadian flag and its place in this House and in this country, we can see how enormously powerful symbols really are.

Cependant, lorsqu'on voit la controverse actuelle entourant le drapeau canadien et sa place à la Chambre et au Canada, on peut constater à quel point les symboles sont importants.


The little news that reaches us indicates that the Angolan authorities are currently placing enormous military pressure on the territory and, in a parallel move, recently ordered the expulsion of all foreign journalists.

Les rares nouvelles qui nous parviennent indiquent que les autorités angolaises exercent en ce moment une énorme pression militaire sur le territoire et ont ordonné récemment l'expulsion de tous les journalistes étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The enormous pessimism amongst all our populations has been very visible in the debates that are currently taking place in relation to the referenda in France and in the Netherlands.

L’énorme pessimisme de nos citoyens est très clairement perceptible dans les débats actuellement en cours dans le cadre des référendums en France et aux Pays-Bas.


The problems of identification in this type of livestock are very significant; the movement of livestock which can take place within one year, which has an enormous influence on the problems of traceability, or the way in which the lives of this type of livestock are spent, which hinders adequate registration and identification by means of the current systems.

Les problèmes d’identification de ce type d’animaux sont très significatifs; les déplacements d’animaux qui peuvent avoir lieu sur un an, qui ont une influence énorme sur les problèmes de traçabilité et le mode de vie de ce type d’animaux, empêche un enregistrement et une identification adéquats à l’aide des systèmes actuels.


The sanctions currently in place against Iraq, and which have been in place for 12 years, have brought enormous suffering to the Iraqi people. According to the UN’s own figures, one and a half million people, including 600 000 children, have died as a direct consequence.

Les sanctions qui pèsent sur l'Irak et qui durent depuis douze ans ont entraîné d'énormes souffrances pour la population irakienne. D'après les propres chiffres de l'ONU, elles ont eu pour conséquence directe la mort d'un million et demi de personnes, dont 600 000 enfants.


Valencia has helped us to evaluate and debate this situation, and it has taken place – despite the enormous current tensions and emotions – within the framework of a debate which at times was genuinely constructive, which has demonstrated the parties’ desire for peace and I believe it can be of use to the whole process.

Valence nous a donné l'occasion d'évaluer et de débattre de la situation, et de le faire - en dépit des énormes tensions et émotions présentes - dans le cadre d'un débat qui a été caractérisé, par moments, par un ton franchement constructif, qui a témoigné d'une volonté de paix de la part des parties et qui, je le crois, peut s'avérer utile tout au long du processus.


Firstly, I would like to underline the enormous importance of the current process of democratization taking place throughout the continent.

Tout d'abord, je voudrais souligner l'importance énorme du processus de démocratisation qui s'accomplit actuellement sur tout le continent.


The vast majority of people who live in places like Thailand, Indonesia and Singapore would agree that while they are going through an enormous economic turmoil currently, their standard of living has increased exponentially over the last 20 years as a result of international trade.

La vaste majorité des gens qui vivent dans des endroits comme la Thaïlande, l'Indonésie et Singapour conviendraient que, même s'ils vivent un énorme bouleversement économique à l'heure actuelle, leur niveau de vie a connu une hausse exponentielle au cours des 20 dernières années par suite du commerce international.




D'autres ont cherché : place of current residence     currently placing enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently placing enormous' ->

Date index: 2025-03-28
w