Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considerations
Current and future intermodal transport options
Current difference
Different cost considerations
Different forms of intermodal transportation
Intermodal options
Intermodal systems

Vertaling van "currently considerable differences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


A severe and rare form of systemic mastocytosis with manifestation of considerable infiltration of mast cells in different tissues. It represents less than 10% of cases of systemic mastocytosis. This disease doesn't usually develop in children. Cutan

mastocytose systémique agressive


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


different forms of intermodal transportation | intermodal systems | current and future intermodal transport options | intermodal options

options intermodales


current transfers between different parts of general government

transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles


different cost considerations

différence des facteurs de coût




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are currently considerable differences between Member States with respect to the numerical targets and specific caseloads they wish to resettle, the legal criteria which are used for deciding who to resettle, and the partners through which resettlement is carried out.

Il existe actuellement des différences considérables entre les États membres en ce qui concerne les objectifs chiffrés et les catégories spécifiques de réfugiés qu’ils souhaitent réinstaller, les critères juridiques appliqués pour sélectionner les personnes à réinstaller et les partenaires par l'intermédiaire desquels la réinstallation est mise en œuvre.


ICES indicates that there are considerable differences, of more than an order of magnitude (more than ten times), between the relative proportions of roundnose and roughhead grenadier reported in the official landings and the observed catches and scientific surveys in the areas where the fishery for roughhead grenadier currently occurs.

Le CIEM indique qu'il existe des différences considérables, de plus d'un ordre de grandeur (plus de dix fois plus), entre les proportions relatives de grenadier de roche et de grenadier berglax déclarées dans les débarquements officiels, d'une part, et les captures observées et les études scientifiques menées dans les zones où est actuellement pêché le grenadier berglax, d'autre part.


It can be seen, then, that there is a considerable difference between the two texts, the current Young Offenders Act and the bill we have before us.

Donc, on voit vraiment qu'il existe une différence importante entre ces deux textes, le texte de la Loi sur les jeunes contrevenants tel qu'il est actuellement et le projet de loi qui est à l'étude aujourd'hui.


However, we are aware that the current situation differs considerably between Member States.

Cependant, nous sommes conscients du fait que la situation actuelle est très différente d'un Etat membre à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The current EU-average of 14.4% early school leavers masks considerable differences between countries:

Le taux moyen d’abandon scolaire dans l’UE, qui est actuellement de 14,4 %, masque des écarts considérables entre les différents pays:


The consultation seeks views on issues, such as the screening of projects for EIA (in view of considerable differences among Member States), the quality of the EIA process (e.g. data used in the EIA, assessment of alternatives), the harmonisation of assessment requirements among Member States, transboundary difficulties when activities affect more than one Member State, the role to be played by the environmental authorities, and development of synergies with other EU environmental legislation and policies, such as climate change, resource efficiency and biodiversity, which are not sufficiently covered by the Directive in its ...[+++]

La consultation vise à recueillir des avis sur des sujets tels que la vérification préliminaire des projets pour l'EIE (les pratiques étant très différentes d'un État membre à un autre), la qualité du processus d'EIE (les données utilisées par l'EIE, l'évaluation des solutions de rechange, etc.), l'harmonisation des exigences relatives à l'évaluation entre les États membres, les difficultés transfrontalières rencontrées lorsque les projets concernent plus d'un État membre, le rôle à jouer par les autorités compétentes et la création de synergies avec d'autres règlements et politiques de l'UE, telles que celles en matière de changement cl ...[+++]


Airborne remote sensing using MSIR technology offers considerable opportunities for an OSI but different systems are currently comprised of several, individual sensors with individual, discrete processing routines using different bespoke software packages.

La télédétection aérienne utilisant la technologie MSIR offre des possibilités considérables aux inspections sur place mais les différents systèmes comprennent actuellement plusieurs capteurs individuels équipés de routines de traitement individuelles et discrètes utilisant différents progiciels sur mesure.


Under the current Treaties, the procedure for the adoption of legal instruments in this area differs considerably from that on police and law enforcement cooperation (the latter being subject to Title VI of the Treaty on European Union).

En vertu des traités actuels, la procédure d'adoption des instruments juridiques dans ce domaine diffère considérablement de celle applicable à la coopération policière (qui relève du titre VI du traité sur l'Union européenne).


The text of the current Regulation is silent on the question of exchanges with monetary and other consideration to reflect differences in value between slots at different times of day and other factors.

Dans sa version actuelle, le règlement omet de traiter la question des échanges contre de l'argent ou une autre forme de contrepartie pour tenir compte des variations de valeur des créneaux en fonction de l'heure et d'autres facteurs.


If a politician gives 25 years of service to a province or to the Government of Canada or to the Chamber here, that in itself is a considerable difference than the six year minimum that is currently available here in the House.

Dans le cas dont le député parle, il y a une grande différence entre 25 années passées au service d'une province, du gouvernement du Canada ou de la Chambre et le minimum de six ans prévu dans le régime des députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently considerable differences' ->

Date index: 2021-12-24
w