5. Supports the sharp increase in payments proposed for the CIP-EIP programme as an indispensable reaction to the positive trend of SMEs recovering from the crisis; notes that the present budgetary request – being based on very recent developments – is to be seen as provisional; underlines, therefore, the fact that there should be a preparedness throughout the 2012 budget process to further
increase the payments in this programme if the recovery over the coming months turns out
to be stronger than currently foreseen; ...[+++]
5. approuve la forte augmentation des paiements proposée pour le programme CIP-PIE et la considère comme une réaction indispensable à la tendance positive que connaissent les PME au sortir de la crise; note que l'actuelle demande budgétaire, formulée sur la base des toutes dernières évolutions, doit être considérée comme provisoire; souligne, par conséquent, qu'au cours du cycle budgétaire 2012, il conviendrait de se préparer à augmenter les paiements dans le cadre de ce programme, si la reprise se révèle, dans les mois à venir, plus forte qu'actuellement prévu;