Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current minister finds » (Anglais → Français) :

I am completely aware of the situation that the current minister finds himself in.

Je sais exactement dans quelle situation se trouve le ministre présentement.


In his findings, the auditor general is far from praising the current government and the Minister of Public Works of the time, not the current minister.

Les conclusions du vérificateur général sont loin de faire l'éloge du gouvernement actuel et du ministère des Travaux publics de l'époque, même si ce n'était pas le ministre actuel qui en était le ministre à l'époque.


That, in light of the current contaminated meat scandal at XL Foods, and considering that the Minister of Agriculture and Agri-Food has not learned the lesson from the 2008 listeriosis scandal that cost twenty-two Canadians their lives, this House call on the government to restore Canadians’ confidence in Canada's food safety system by: (a) removing the current minister from office and assigning the food safety portfolio to a minister who can restore public trust; (b) reversing budget cuts and halting the de-regulation of Canada’s fo ...[+++]

Que, vu le scandale de la viande contaminée chez XL Foods et vu que le ministre de l’Agriculture et de l'Agroalimentaire n’a pas retenu la leçon du scandale de la listériose qui a coûté la vie à vingt-deux Canadiens en 2008, la Chambre demande au gouvernement de rétablir la confiance des Canadiens dans le système d’assurance de la salubrité des aliments: a) en révoquant le ministre en exercice et en confiant le portefeuille de la salubrité alimentaire à un ministre capable de rétablir la confiance du public; b) en annulant les compressions budgétaires et en cessant de dérégl ...[+++]


Mr. Speaker, if we compare the records of the current Minister of National Defence to those of his Liberal predecessor, we would find that the former Liberal minister of national defence used the Challenger significantly more than the frugal current Minister of National Defence has, but of course the Liberal minister was only the minister for 18 short months.

Monsieur le Président, si on compare le bilan de l'actuel ministre de la Défense nationale à celui de son prédécesseur libéral, on constate que ce dernier utilisait nettement plus fréquemment le Challenger à sa disposition que ne le fait l'actuel ministre de la Défense nationale qui fait preuve de sobriété dans ses dépenses, mais je précise que le ministre libéral n'a été en poste que pendant 18 mois.


F. whereas the resignation of Prime Minister Azarov and his government is a welcome first step, but only a substantial change in policy delivered by a new government will be proof of commitment to finding a solution to the current crisis;

F. considérant que la démission du premier ministre Azarov et de son gouvernement constitue une première étape bienvenue, mais que seul un changement notable dans la politique menée par le nouveau gouvernement apportera la preuve de sa volonté à apporter une solution à la crise actuelle;


8. Reiterates its call for a peaceful and negotiated solution for the Transnistria issue and calls for a substantial increase in EU's in-put and involvement in the diplomatic efforts to find a solution; underlines that the current 5+2 format should be complemented and strengthened by a more high-level mechanism and the welcomes the Meseberg initiative by German Chancellor Angela Merkel and Russian President Dmitri Medvedev for a foreign minister-level forum, if ...[+++]

8. renouvelle son appel à un règlement pacifique et négocié du dossier transnistrien, et demande que la contribution et l'engagement de l'Union européenne dans les efforts diplomatiques visant à trouver une solution à ce problème soient considérablement renforcés; souligne que le format "5+2" actuel devrait être complété et renforcé par un mécanisme de plus haut niveau, et salue l'initiative Meseberg, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, en vue de la création d'un forum au niveau des ministres des affaires étrangères si ce forum devait consolider les efforts entrepris au sein du méca ...[+++]


How is it possible that a system such as the Russian system, which has the greatest security system in the world, never finds the killers of journalists?’ I put the question to President Putin, just as I am currently putting questions to the prime ministers, including even the Chinese Prime Minister, when I speak to him, and just as I am always asking questions about human rights.

Comment est-il possible qu’un système comme le système russe, qui a le plus grand système de sécurité au monde, ne trouve jamais les assassins des journalistes?» Je pose la question au président Poutine, comme je pose des questions aux Premiers ministres actuellement, même quand je parle au Premier ministre chinois, comme je pose toujours des questions sur les droits de l’homme.


3. In the context of the currently ongoing UN General Assembly, calls on the UN Secretary General Ban Ki-moon to hold urgent talks with the foreign ministers of China, India and the current ASEAN chair Singapore as well as Japan with a view to organising an 'International Conference on Burma/Myanmar' to find the means to solve this political crisis in Burma through a negotiated settlement;

3. invite le Secrétaire général Ban Ki-moon, dans le contexte de l'Assemblée générale des Nations unies actuellement en cours, à s'entretenir très rapidement avec les ministres des Affaires étrangères de Chine, d'Inde et de Singapour, qui assure la présidence de l'ANASE, ainsi que du Japon, dans la perspective d'organiser une conférence internationale sur la Birmanie/le Myanmar pour trouver les moyens de résoudre la crise politique dans ce pays par une procédure négociée;


Nobody finds it, nobody knows where it is, not even the Minister or the former Minister, much less the future Minister, but nor does the current Minister know.

Personne ne le trouve, personne ne sait où il est, même pas le ministre ni l'ancien ministre et encore moins le futur ministre, mais pas le ministre actuel non plus.


As regards the Middle East, Prime Minister Aznar recalled the need for urgent action not only to achieve a cease-fire but also to give a political dimension to efforts to find a solution. For the United States, President Bush and Secretary of State Powell recalled that the message of the President’s speech on 4 April remained valid. The need to take account of the constructive spirit currently displayed by Saudi Arabia, Jordan and ...[+++]

En ce qui concerne le Moyen-Orient, le président Aznar a rappelé la nécessité d’agir avec la plus grande célérité afin non seulement de parvenir à un cessez-le-feu, mais également de voir les efforts déployés pour arriver à une solution s’accompagner d’un rayonnement politique. Du côté des États-Unis, le président Bush et le secrétaire d’État Colin Powell ont rappelé que le contenu du discours présidentiel prononcé le 4 avril restait d’actualité, mais qu’il leur fallait rendre hommage à l’esprit constructif dont les Saoudiens, les Jordaniens et d'autres arabes modérés faisaient preuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current minister finds' ->

Date index: 2021-12-13
w