Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current death toll » (Anglais → Français) :

F. whereas UN Secretary-General Ban Ki-Moon expressed alarm at the hostilities in Gaza and warned that an Israeli ground offensive would ‘undoubtedly increase the death toll and exacerbate civilian suffering in the Gaza Strip’; whereas the UN Security Council has called for a ceasefire and renewed peace talks; whereas the Security Council has so far failed to agree on a resolution on the current crisis;

F. considérant que le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est alarmé des hostilités à Gaza et a déclaré qu'une offensive terrestre israélienne augmenterait sans nul doute le nombre de morts et aggraverait les souffrances des civils dans la bande de Gaza; que le Conseil de sécurité de l'ONU a demandé un cessez-le-feu et la reprise des pourparlers de paix; que, jusqu'à présent, le Conseil de sécurité n'a pas adopté de résolution sur la crise actuelle;


7. Calls in particular on all permanent members of the UNSC to work relentlessly on an agreement to break the current stalemate, allowing the heavy violence to continue and the death toll to rise. Calls on the UNSC to affirm and implement the Responsibility to Protect doctrine to help save Syrian civilians being massacred by the Assad regime;

7. invite en particulier tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies à œuvrer sans relâche à l'obtention d'un accord pour sortir de l'impasse actuelle, qui permet que la violence extrême persiste et que le nombre des victimes s'accroisse; invite le Conseil de sécurité des Nations unies à asseoir et à mettre en œuvre le concept de la "responsabilité de protéger" afin de contribuer à sauver les civils syriens qui se font massacrer par le régime Assad;


Mr. Speaker, the current death toll from the cyclone in Burma is now over 20,000 and 41,000 people are missing.

Monsieur le Président, à l'heure actuelle, le bilan du cyclone qui a dévasté la Birmanie se chiffre à plus de 20 000 morts et 41 000 disparus.


The first intelligent car report is a flagship project within the Commission’s strategic policy framework for information society and the media, and our rapporteur is right to recognise that intelligent vehicle systems could reduce the annual death toll, currently around 42 000, on the roads of the EU.

Le premier rapport sur le véhicule intelligent est un projet emblématique s'inscrivant dans le cadre stratégique de la Commission européenne pour la société de l'information et les médias, et notre rapporteur reconnaît à juste titre que les systèmes de véhicule intelligent pourraient réduire le nombre de tués, quelque 42 000 à l'heure actuelle, sur les routes européennes.


The first intelligent car report is a flagship project within the Commission’s strategic policy framework for information society and the media, and our rapporteur is right to recognise that intelligent vehicle systems could reduce the annual death toll, currently around 42 000, on the roads of the EU.

Le premier rapport sur le véhicule intelligent est un projet emblématique s'inscrivant dans le cadre stratégique de la Commission européenne pour la société de l'information et les médias, et notre rapporteur reconnaît à juste titre que les systèmes de véhicule intelligent pourraient réduire le nombre de tués, quelque 42 000 à l'heure actuelle, sur les routes européennes.


Experts estimate that the current verified death toll of 1,140 is nothing compared with the actual number of deaths.

Les experts estiment que le nombre de 1 140 décès vérifiés n'est rien en comparaison du nombre réel de décès.


– Mr President, the Israeli defence forces are currently continuing with the largest incursion into Gaza since the beginning of the Intifada and death tolls are continuing to rise.

- (EN) Monsieur le Président, les forces de défense israéliennes poursuivent la plus vaste incursion entreprise dans Gaza depuis le début de l’Intifada et le tribut de vies humaines ne cesse de s’alourdir.


Flooding and landslides caused by violent monsoon rain had already caused more than 1 600 deaths by 26 July, but experts reckon that the final toll will be 3 000, since more than 100 000 people are currently without shelter and drinking water.

De violentes pluies de mousson, provoquant inondations et glissements de terrain, avaient déjà causé plus de 1.600 morts au 26 juillet, mais les experts estiment que le nombre de pertes atteindra les 3.000, alors que plus de 100.000 personnes se trouvent sans abri et sans eau potable.


If current smoking patterns continue, that toll will rise to 10 million deaths a year by 2025.

Si les habitudes tabagiques actuelles se maintiennent, ce chiffre grimpera à 10 millions de décès par an en 2025, sans parler des maladies dues au tabagisme.




D'autres ont cherché : current     increase the death     death toll     break the current     the death     current death toll     death toll currently     annual death     annual death toll     the current     current verified death     verified death toll     forces are currently     intifada and death     death tolls     people are currently     deaths     final toll     million deaths     toll     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current death toll' ->

Date index: 2023-02-21
w