Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crisis Response and Current Operations Branch
Temporary Crisis Framework
World Fisheries the Current Crisis

Vertaling van "current crisis lies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
World Fisheries: the Current Crisis

Les pêches dans le monde : l'état de crise


Crisis Response and Current Operations Branch | CRISIS RESP/CURRENT OPS [Abbr.]

section Réactions aux crises/opérations en cours | CRISIS RESP/CURRENT OPS [Abbr.]


Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis | Temporary Crisis Framework

Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État


Abidjan Declaration on the Current African Health Crisis

Déclaration d'Abidjan sur la crise sanitaire actuelle en Afrique


Declaration of an Emergency for Children in Developing Countries as a Result of the Current Economic Crisis

Déclaration relative à une situation d'urgence affectant les enfants des pays en voie de développement à la suite de la crise économique actuelle


Crisis Management/Current Operations Branch | CRM/COP [Abbr.]

Section Gestion des crises/Opérations en cours | CRM/COP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Recalling that the main responsibility for the current crisis lies with the Syrian authorities, the EU warns against further militarisation and radicalisation of the conflict and sectarian violence which can only bring further suffering to Syria and risks having a tragic impact in the region.

3. Rappelant que les autorités syriennes sont responsables au premier chef de la crise actuelle, l'UE met en garde contre un accroissement de la militarisation et de la radicalisation du conflit et des violences intercommunautaires, qui ne peut qu'entraîner des souffrances supplémentaires pour la Syrie et risque d'avoir des répercussions tragiques dans la région.


7. Recalling that the main responsibility for the current crisis lies with the Syrian authorities, the EU warns against further militarisation of the conflict and sectarian violence which can only bring further suffering to Syria and risks having a tragic impact on the region.

7. Rappelant que les autorités syriennes sont responsables au premier chef de la crise actuelle, l'UE met en garde la Syrie contre un accroissement de la militarisation du conflit et des violences sectaires, qui ne peut qu'entraîner des souffrances supplémentaires pour le pays et risque d'avoir des répercussions tragiques dans la région.


3) the proposed measures do not change the objectives of the last CMO reform to completely liberalise and dismantle market regulatory instruments, quotas and production rights – guidelines that lie at the root of the current crisis

3) les mesures proposées ne changent en rien les objectifs de la dernière réforme des OCM, à savoir la libéralisation complète et le démantèlement des instruments de régulation des marchés, des quotas et des droits de production - des orientations qui sont à l’origine de la crise actuelle


3) the proposed measures do not change the objectives of the last CMO reform to completely liberalise and dismantle market regulatory instruments, quotas and production rights – guidelines that lie at the root of the current crisis

3) les mesures proposées ne changent en rien les objectifs de la dernière réforme des OCM, à savoir la libéralisation complète et le démantèlement des instruments de régulation des marchés, des quotas et des droits de production - des orientations qui sont à l’origine de la crise actuelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to say that the reason, or worthy compromise, if you will, that lies behind our swift adoption of the proposal in the forms to be presented here is in fact in this, it is in being sure that the Commission will honour its commitment to return to this subject in a more thought-out, in-depth way, to tackle once and for all what is a crucial issue not only for overcoming the current crisis, but also for completing the process of restructuring and liberalising the global air market, and for building a better air ...[+++]

Je dois dire que la raison, ou le juste compromis, si vous préférez, sous-tendant notre décision d’adopter rapidement la proposition telle qu’elle est présentée devant ce Parlement, est en fait que nous voulions être sûrs que la Commission respectera sa promesse de revenir sur ce sujet d’une façon plus réfléchie et plus approfondie, de régler une fois pour toutes un problème crucial non seulement pour sortir de la crise actuelle, mais aussi pour faire aboutir le processus de restructuration et de libéralisation du marché aérien mondial et pour créer un meilleur marché aérien en Europe.


(RO) The current crisis has highlighted once again that the main problem is dependency on the energy resources located in the Russian Federation and the use of this situation by the Russian Federation in a manner which lies outside standard international procedures.

– (RO) La crise actuelle a souligné une fois de plus que le principal problème est la dépendance vis-à-vis des sources d’énergie situées en Fédération de Russie et l’utilisation de cette situation par la Fédération de Russie en dehors des procédures internationales standards.


As I told the House in our recent debate, the origins of the current crisis lie in Iraq's persistent and deliberate non-compliance with its obligations to the United Nations.

Comme je l'ai déclaré à la Chambre lors de notre récent débat, la crise actuelle a été provoquée par le fait que l'Irak persiste sciemment à ne pas respecter ses obligations à l'égard des Nations Unies.


– To what extent would the Commissioner agree with me that the origins of the current crisis in Macedonia actually lie purely and simply with the activities of criminal gangs looking to protect their smuggling rackets and taking advantage of the weak security of the border with FYROM, and that what we need to do is to tighten up on those criminals who have used the issue of minority rights as fuel to keep the fires of discontent going in order to cover up their activities?

- (EN) Dans quelle mesure le Commissaire est-il d'accord avec moi pour dire, d'une part, que la crise qui secoue actuellement la Macédoine trouve purement et simplement son origine dans les activités de groupes criminels qui cherchent à protéger leurs activités de contrebande et à tirer avantage de l'insécurité relative qui règne à la frontière avec la MKD et, d'autre part, que notre devoir est de renforcer la lutte contre ces criminels qui utilisent le thème des droits des minorités pour attiser les foyers de mécontentement et ainsi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current crisis lies' ->

Date index: 2025-03-06
w