Therefore I support our amendments, first to shorten the suspension period of the current readjustment act from 24 months to 12 months; second, not to cease the work of the current commissioners but to leave them in place so that $5 million worth of taxpayers' money will not be wasted should the procedure and House affairs committee not come up with a responsible act to replace the current act.
J'appuie donc les modifications parce qu'il y a lieu, premièrement, de raccourcir la période de suspension prévue dans la loi actuelle et de la ramener de 24 à 12 mois et, deuxièmement, de ne pas mettre fin au travail des commissaires, mais plutôt de les laisser poursuivre leur tâche afin d'éviter le gaspillage de cinq millions de dollars de l'argent des contribuables si jamais le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre ne propose pas une loi valable pour remplacer la loi en vigueur.