Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust curing ovens
Allowing composite workpiece to cure
Allowing curing of composite workpiece
Composite workpiece curing
Controlling curing ovens
Cure composite workpiece
Curing
Curing oven adjusting
Curing oven controlling
Field curing
Field hay curing
Field hay drying
Field-curing
It seems to me that
Mean reflectance
Mow drying hay
Operate curing room equipment
Use curing room equipment
Use of curing room equipment
Utilise curing room equipment

Vertaling van "cures that seem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
operate curing room equipment | use of curing room equipment | use curing room equipment | utilise curing room equipment

utiliser le matériel de salles de séchage


curing | field curing | field hay curing | field hay drying | field-curing | mow drying hay

fanage au sol | fanage aux champs | fanage classique | fanage naturel | fanage sur le sol | séchage aux champs | séchage en champ | séchage sur les champs


controlling curing ovens | curing oven adjusting | adjust curing ovens | curing oven controlling

régler un four de cuisson


allowing curing of composite workpiece | composite workpiece curing | allowing composite workpiece to cure | cure composite workpiece

faire sécher une pièce à usiner composite


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are we not going for the easy solution that seems to be the most effective one — namely, to lock them away — versus trying to treat them or approach them with the medical and psychological support that those people need if we want to be sure they will be cured and not be sent back to prison three months after they have been released?

N'avons-nous pas retenu la solution facile qui semble être la plus efficace — à savoir, enfermer ces gens — au lieu d'essayer de les traiter ou de leur fournir l'appui médical et psychologique dont ces personnes ont besoin pour guérir et ne pas se retrouver en prison trois mois après leur libération?


I humbly suggest to you that the kind of legislation you seem to have in mind which can cure all problems similar to a particular case would be impossible legislation to enforce.

Je vous dis modestement que le type de législation que vous semblez envisager, et qui pourrait corriger tous les problèmes analogues, seraient impossible à appliquer.


It is my opinion, therefore, that we do not have much time for debate, especially not on whether we should automatically reject certain cures that seem unusual or new for the very reason of their being unusual or new.

Je pense donc que nous n’avons pas beaucoup de temps pour débattre, et encore moins pour nous demander si nous ne devrions pas rejeter automatiquement certains remèdes qui nous paraissent inhabituels ou nouveaux pour l’unique raison qu’ils sont justement inhabituels ou nouveaux.


Only then can we move on to the Roma strategy, which everyone in this Parliament seems to want to have, which is to cure the core problems that lead to the export of poverty and social exclusion issues across the EU.

Alors seulement pourrons-nous élaborer la stratégie sur les Roms, que toute le monde dans ce Parlement semble attendre, qui va régler les problèmes fondamentaux qui entraînent l’exportation de la pauvreté et de l’exclusion sociale dans toute l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is chiefly because this report seems to regard the EU Reform Treaty, with its disdain for democracy, as the cure for terrorism that I have voted against it today.

C’est principalement parce que ce rapport semble considérer que le traité modificatif, avec son dédain pour la démocratie, est le remède contre le terrorisme que j’ai voté contre aujourd’hui.


It is chiefly because this report seems to regard the EU Reform Treaty, with its disdain for democracy, as the cure for terrorism that I have voted against it today.

C’est principalement parce que ce rapport semble considérer que le traité modificatif, avec son dédain pour la démocratie, est le remède contre le terrorisme que j’ai voté contre aujourd’hui.


One of the regrettable things about the stem cell discussion, if I may say so, was the hype that the proponents used, taking advantage of desperate people's desires for cures and seeming to promise them cures overnight or just around the corner.

L'une des choses regrettables au sujet de la discussion sur les cellules souches, si j'ose dire, c'est le battage publicitaire qu'ont fait les partisans, profitant du souhait désespéré des gens d'obtenir des remèdes et leur promettant ce qui semblait être la découverte soudaine ou imminente de remèdes.


This seems to say that when you enter another European country a cure of some description happens and if I was to live in another part of Europe I would have to go through the same process again.

Cela semble vouloir dire que lorsque vous entrez dans un autre pays européen, une certaine guérison s’opère, et si je devais vivre dans une autre région d’Europe, je devrais recommencer la même procédure.


It would seem that the intent of this legislation goes well beyond the intent of the current legislation. Farmers and people who do medical research, which is so important to finding the cure for diseases such as cancer, have many good reasons to be concerned about the legislation and the changes that were made.

Les agriculteurs et les chercheurs en médecine, dont le travail est si important pour le traitement de maladies comme le cancer par exemple, ont de bonnes raisons de s'inquiéter au sujet de cette mesure législative et des changements qui ont été apportés.


At the same time, we expect a reform with regard to human rights (1600) However, we are less optimistic than the Liberals, because we do not think that the opening up of the Chinese market is a cure-all, as the federal government seems to believe.

De même, nous anticipons une réforme en ce qui a trait au respect des droits de la personne (1600) Toutefois, notre attitude est moins optimiste que la vision libérale, car nous ne considérons pas l'ouverture du marché chinois comme une solution miracle, comme semble le croire le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cures that seem' ->

Date index: 2024-05-21
w