To better express the idea that treatment is a continuum and to underline the notion that at a certain point in time the same treatment can become useless in terms of curing or improving the patient's condition, we changed the expression " medically useless treatment" , to, " treatment [that] has become therapeutically useless" .
C'est pour mieux exprimer l'idée de ce continuum dans le traitement d'une part, et d'autre part pour souligner l'idée qu'à un moment précis ce même traitement peut être devenu inapte à guérir ou à soulager le patient, que nous avons décidé de changer le texte et d'y substituer l'expression «traitement. devenu thérapeutiquement inutile dans les circonstances»; le mot «thérapeutiquement» est employé ici dans sons sens courant.