What you're saying worries me very much, in that in Bill C-11, if an employee feels they're suffering reprisals of some kind or persecution for having revealed wrongdoing, their avenue of recourse certainly can be cumbersome, tedious filing a complaint through the CIRB, which may take eighteen months or two years to be heard in arbitration, as we know whereas the discipline for the employee for making an allegation in bad faith can be swift and immediately dealt with.
Vos propos m'inquiètent beaucoup parce que selon le projet de loi C-11, si un employé craint de faire l'objet de représailles quelconques ou d'être persécuté pour avoir divulgué des actes répréhensibles, les recours dont il dispose peuvent certainement être longs et compliqués—déposer une plainte par l'intermédiaire du Conseil canadien des relations industrielles, ce qui peut prendre 18 mois ou deux ans pour qu'elle soit entendue en arbitrage, comme nous le savons—tandis que les sanctions disciplinaires à l'endroit de l'employé qui fait de fausses allégations peuvent être prises rapidement.