Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulky parcel
Bulky refuse
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Cumbersome navigation
Cumbersome parcel
Cumbersome procedure
Cumbersome refuse
Mean reflectance

Traduction de «cumbersome and seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise






bulky refuse [ cumbersome refuse ]

chets urbains encombrants [ résidus urbains encombrants | déchets urbains volumineux | résidus urbains volumineux | monstres | encombrants ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission acknowledges that the reason seems to be that the application procedures are still too cumbersome for enterprises.

La Commission reconnaît que cette situation semble due au fait que les procédures de candidature restent trop complexes pour les entreprises.


I agree that it seems a somewhat cumbersome term.

Je conviens que ce terme semble un peu lourd.


Against this background it should however be noted that the Recitals negotiated between the Parliament, the Council and the Commission concerning the legal basis seem rather cumbersome and unnecessarily detailed, not least considering that according to the settled case-law of the Court of Justice the choice of a legal basis for a Union measure must rest on objective factors amenable to judicial review.

Dans ce contexte, il convient de noter que les considérants négociés entre le Parlement, le Conseil et la Commission au sujet de la base juridique semblent assez lourds et trop détaillés, surtout compte tenu du fait que, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, le choix de la base juridique d'un acte de l'Union doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


Both are examples of mismanagement of public funds; both are cumbersome for the government and cost way too much money; and both seem to be the subject of embarrassing new revelations almost daily.

Les deux sont des modèles de mauvaise gestion des fonds publics, ils sont encombrants pour le gouvernement, coûtent beaucoup trop cher et sont quotidiennement affectés par des révélations embarrassantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that the Foundation finds the SI2 system accounting system extremely complex with many faults, weaknesses and instabilities; regrets that the Commission has imposed a computer/accounting system (SI2) on the Foundation, which is much too cumbersome and seem to be somewhat "overkill"; calls on the Commission to ensure that the agency has the required manpower and technical support in order to operate the system;

3. relève que la Fondation estime que le système comptable SI2 est extrêmement complexe, qu'il comporte un grand nombre de lacunes et de faiblesses et qu'il est très instable; regrette que la Commission ait imposé à la Fondation un système informatique et comptable (SI2) beaucoup trop complexe et apparemment trop sophistiqué; invite la Commission à veiller à ce que la Fondation dispose du personnel et du soutien technique nécessaires au bon fonctionnement de ce système;


I think we do need some process where there's fair negotiation, but it seems like a rather complex and cumbersome way when really it is, I believe, simply a negotiation tactic.

Il faut mettre en oeuvre un processus équitable de négociation, mais il semble que ce soit une façon de faire compliquée et complexe alors que, selon moi, c'est simplement une tactique de négociation.


The European monitoring system with its focal points in each country of the European Union under the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction umbrella might seem cumbersome; and the American system of conducting various annual epidemiological studies might appear expensive.

On peut encore penser lourde la structure de connaissance sur les tendances et modes d’usage des drogues telle qu’on la voit en Europe dans l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et dans les quinze pays de l’Union, ou coûteuse la pratique américaine de mener diverses études épidémiologiques chaque année.


Decentralisation in its present form does not allow for simple and efficient application and administration procedures .The procedures, handbooks and IT-systems in many respects seem unnecessarily bureaucratic, too cumbersome and based on a low level of trust in the national systems'.

Sous sa forme actuelle, elle ne permet pas la mise en œuvre de procédures de soumission et de gestion simples et efficaces . Les procédures, les manuels et les systèmes informatiques semblent à de nombreux égards bureaucratiques à l'excès et trop lourds, et ils témoignent d'un faible degré de confiance à l'égard des systèmes nationaux".


It also recognises that the Directive seems too cumbersome for the services sector.

Il y est également reconnu que la directive apparaît trop lourde pour le secteur de la prestation de services.


It seemed like a motherhood issue when we started, but the parliamentary process can sometimes be cumbersome, but it is also one that is recognized.

La chose semblait inattaquable lorsque nous nous sommes lancés, mais le processus parlementaire peut parfois être lourd, bien qu'il faille en même temps en reconnaître l'importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumbersome and seem' ->

Date index: 2024-05-05
w