Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture decided what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


Medically Necessary: What is it, and Who Decides?

Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What this boils down to is deciding what is culture for ourselves or what is our Canadian identity.

Il s'agit donc de déterminer ce qu'est la culture pour nous, ou de laisser les Canadiens le faire à notre place.


What damage is done to the Canadian cultural fabric by allowing people to exercise their free choices in deciding what they will consume in terms of reading materials?

Quels torts cause-t-on à la culture canadienne en laissant aux gens le droit d'exercer leur libre choix, en les laissant décider ce qu'ils veulent lire?


With a broad cultural exemption, it is my position that this government, particularly under the idea that was postulated by the Liberal speaker before me, is that this would be self-policing. We will decide what is going to be included and what is not.

Si la culture devait faire l'objet d'une grande exemption, je suis d'avis, surtout après avoir entendu les arguments avancés par l'orateur libéral qui m'a précédé, que le gouvernement serait appelé à faire du cas par cas et à décider ce qui est inclus et ce qui ne l'est pas.


I like the idea of 100% tax deductible, because then the people are deciding what culture they want to support, and I think it's an expression of people, rather than somebody else deciding what should be the culture.

J'aime l'idée de l'abattement fiscal à 100 p. 100, car en l'espèce la population canadienne décide du type de culture qu'elle veut subventionner, ce qui traduit l'expression du peuple sans que quiconque impose sa vision de la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we all agree on and what we would like to have is a general exemption that's self-judging. That is, we would say that in terms of being culturally exempt from the MAI, we'll decide what culture is.

Ce sur quoi nous sommes tous d'accord, et ce que nous voudrions obtenir, c'est une exemption générale qui soit laissée à notre interprétation, c'est-à-dire que c'est nous-mêmes qui jugerions, en matière d'exemption culturelle, ce qui se relève de la culture.


The Minister of Culture decided what part of TV2 Reklame’s profits was to be transferred to the TV2 Fund.

La décision relative à la part du bénéfice de TV2 Reklame devant être versée au fonds TV2 était du ressort du ministre de la culture.


We therefore believe it to be of the greatest importance both to confirm in international law that every state or group of states has a legitimate right freely to decide what cultural policy they wish to pursue, and to strengthen the policy of international cooperation and solidarity on cultural issues.

Nous considérons en conséquence de la plus haute importance, d’une part, de confirmer dans le droit international que chaque État ou groupe d’États bénéficie du droit légitime de déterminer librement la politique culturelle qu’il souhaite appliquer, et d’autre part, de renforcer la politique de coopération internationale et de solidarité dans les matières culturelles.


- encouraging industry to provide filtering tools and rating systems, which allow parents or teachers to select content appropriate for children in their care while allowing adults to decide what legal content they wish to access, and which take account of linguistic and cultural diversity,

- encouragement de l'industrie à fournir des outils de filtrage et des systèmes de classement, qui permettent aux parents ou aux enseignants de sélectionner un contenu convenant aux enfants dont ils ont la garde tout en permettant aux adultes de choisir le contenu licite auquel ils souhaitent accéder, et prennent en compte la diversité culturelle et linguistique,


Whereas, with respect to the weekly rest period, due account should be taken of the diversity of cultural, ethnic, religious and other factors prevailing in the Member States; whereas in particular, it is ultimately for each Member State to decide whether Sunday should be included in the weekly rest period, and if so to what extent;

considérant que, en ce qui concerne la période de repos hebdomadaire, il convient de tenir dûment compte de la diversité des facteurs culturels, ethniques, religieux et autres dans les États membres; que, en particulier, il appartient à chaque État membre de décider, en dernier lieu, si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire;


Whereas, with respect to the weekly rest period, due account should be taken of the diversity of cultural, ethnic, religious and other factors in the Member States; whereas, in particular, it is ultimately for each Member State to decide whether Sunday should be included in the weekly rest period, and if so to what extent;

considérant que, en ce qui concerne la période de repos hebdomadaire, il convient de tenir dûment compte de la diversité des facteurs culturels, ethniques, religieux et autres dans les États membres; que, en particulier, il appartient à chaque État membre de décider, en dernier lieu, si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire;




D'autres ont cherché : culture decided what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture decided what' ->

Date index: 2024-06-07
w