Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture and very few fellow francophones » (Anglais → Français) :

With very few exceptions, francophone associations always tend to turn automatically to Heritage Canada, and on occasion, to the federal government in general.

Sauf dans de rares exceptions, le réflexe dans le milieu associatif francophone est toujours de se tourner vers Patrimoine Canada et, quelquefois, vers le gouvernement fédéral dans son ensemble.


As concerns daycare centres—given that you asked that question—there are very few in francophone communities, and as for rural communities, they don't even exist.

En ce qui concerne les garderies, — parce que vous avez posé cette question —, leur accès est très difficile en milieu francophone; quant au milieu rural, aussi bien ne pas en parler.


It is true that very few of our fellow citizens are clearly aware of their rights in the event of finding themselves the victims of discrimination.

Il est vrai que très peu de nos concitoyens ont une connaissance claire de leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discriminations.


It rightly states that very few of our fellow citizens are clearly aware of their rights and it calls for information to be disseminated more effectively.

Il précise justement que très peu de nos concitoyens ont une connaissance claire de leurs droits et appelle à une meilleure diffusion de l’information auprès de nos concitoyens.


These rights also provide for areas including the reception of passengers and compensation in the event of delays or cancellations of train connections; accessibility of trains and stations to people with disabilities; rights and regulations with regard to luggage or larger items such as bicycles or buggies; ticket accessibility, in which connection I should like to urge my fellow MEPs not to get carried away and not to compel railway companies to imperil their viability by adopting heavy and prohibitively expensive ticketing systems that are used by very ...[+++]

Ces droits prévoient également des questions telles que l’accueil des passagers et le dédommagement en cas de retards ou d’annulations de correspondances, l’accessibilité des trains et des gares aux personnes handicapées, les droits et règles concernant les bagages ou éléments plus volumineux tels que les bicyclettes ou les poussettes, ainsi que l’accessibilité des billetteries - et à ce propos, je tiens à exhorter mes collègues députés à ne pas s’emballer et à ne pas obliger les compagnies ferroviaires à mettre en péril leur viabilité en adoptant des systèmes de billetterie lourds et excessivement coûteux qui sont utilisés par très peu ...[+++]


A French Canadian watching the federal administration at work in Ottawa, or in most regions of Canada, would see something that was quite foreign to him or her, with very little of his or her language and culture and very few fellow francophones.

Un Canadien français qui regardait l'appareil fédéral à Ottawa, ou dans la plupart du Canada, voyait une image qui lui était étrangère. Il y retrouvait très peu de sa langue, de sa culture, de ses compatriotes francophones.


In only very few countries in the European Union is it seen as a cultural asset, and the nation states need to address this problem and recognise it as an important part of culture. This will make it possible to remedy the problems that circuses still face.

Seuls quelques rares pays de l’Union européenne le considèrent comme un atout culturel. Les États doivent remédier à cette situation et reconnaître le cirque comme une partie importante de leur culture, ce qui permettra de remédier aux problèmes auxquels les cirques sont encore confrontés.


I feel, Commissioner, that there have been very few situations or events in which many, very many of our fellow citizens have for the first time felt that Europe is genuinely close to them, that it is truly an elder brother ready to run to their aid when they are in difficulties.

Je crois, Monsieur le Commissaire, que nous avons rarement assisté à des situations et des événements dans lesquels un grand, très grand nombre de nos concitoyens ont ressenti pour la première fois l'Europe comme une chose vraiment proche, comme un grand frère prêt à les aider sans retard dans les difficultés.


However, I accept the political debate and the opinion expressed by an Acadian, a francophone outside Quebec, who knows that the separation of Quebec would endanger the cultural life of his fellow francophone citizens in New Brunswick or elsewhere in Canada.

Cependant, j'accepte le débat politique et l'opinion exprimée par un Acadien qui est un francophone hors Québec, qui sait que la séparation du Québec mettrait en danger la vie culturelle de ses concitoyens francophones du Nouveau-Brunswick ou d'ailleurs au Canada.


However, I accept the political debate and the opinion expressed by an Acadian, a francophone outside Quebec, who knows that the separation of Quebec would endanger the cultural life of his fellow francophone citizens in New Brunswick or elsewhere in Canada.

Cependant, j'accepte le débat politique et l'opinion exprimée par un Acadien qui est un francophone hors Québec, qui sait que la séparation du Québec mettrait en danger la vie culturelle de ses concitoyens francophones du Nouveau-Brunswick ou d'ailleurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture and very few fellow francophones' ->

Date index: 2024-02-24
w