Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC agar
AC broth
All culture agar
All culture broth
All-culture agar
All-culture broth
Create cultural venue outreach policies
Create outreach policies for cultural venues
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Direct cultural facility
Draft policies of outreach for cultural venues
Draw up outreach policies for target cultural groups
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Fatigue syndrome
Give palliative care
If one suffers ... All suffer
Manage cultural facilities
Manage cultural facility
Managing cultural facility
Pretium doloris
Provide palliative care
Provide palliative caring
Relieve pain symtoms and suffering

Vertaling van "culture all suffered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


provide palliative caring | relieve pain symtoms and suffering | give palliative care | provide palliative care

prodiguer des soins palliatifs


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


all-culture broth [ all culture broth | AC broth ]

bouillon toutes cultures [ bouillon AC ]


all-culture agar [ all culture agar | AC agar ]

gélose toutes cultures


direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility

gérer un établissement culturel


create outreach policies for cultural venues | draw up outreach policies for target cultural groups | create cultural venue outreach policies | draft policies of outreach for cultural venues

créer des politiques de diffusion sur les sites culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The country suffers from a divisive political culture and a lack of capacity for compromise.

Le pays ne pratique pas l'art du compromis, et sa culture politique est source de dissensions.


Newly-arrived refugeesin particular face specific problems, such as vulnerability resulting from traumas suffered, lack of documentation including as regards qualifications, inactivity prior to and during asylum procedurebut also cultural and language barriers and risks of stigmatisation in education and on the labour and the housing market which are not limited to refugees alone

Les réfugiés nouvellement arrivés, notamment, sont confrontés à des problèmes spécifiques, comme une vulnérabilité résultant des traumatismes subis, l’absence de documents, notamment pour prouver leurs qualifications, l’inactivité avant et pendant la procédure d’asile, mais aussi à des obstacles culturels et linguistiques et à des risques de stigmatisation dans le système d’enseignement et sur les marchés du travail et du logement, problèmes qui ne sont pas limités aux seuls réfugiés.


The results achieved by the SOCRATES programme in the area of languages has nevertheless suffered from some degree of tension between two objectives of the programme: one of a "qualitative" nature - all too infrequently attained - designed to encourage against a background of cultural diversity the learning of the languages of the European Union languages less widely taught, the other of a "quantitative" nature which tends to favour an increase in the number of people able to speak ...[+++]

Les résultats atteints par le programme SOCRATES dans le domaine des langues ont cependant souffert d'une certaine tension entre deux objectifs du programme : l'un de nature "qualitative" - trop rarement atteint - visant à encourager, dans un contexte de diversité culturelle, l'apprentissage des langues de l'Union européenne les moins enseignées, l'autre de nature "quantitative" qui tend à favoriser une augmentation du nombre de personnes capables de parler une ou plusieurs langues étrangères.


On the more specific question of young people, various aspects have been addressed, both in the common objectives and in the national action plans: developing a labour market which favours the inclusion of young people; guaranteeing adequate resources and incomes for young people in difficulties, particularly members of minorities, young women in precarious employment, and young disabled people; tackling inequalities in education; enhancing access to quality services (housing, health, culture and justice); regenerating areas suffering from multiple disad ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the new rules do foresee future provisions for the storage of cultural goods coming from countries affected by armed conflict or suffering a natural disaster in order to ensure their safety and preservation.

En revanche, les nouvelles règles prévoient l'adoption de dispositions relatives au stockage des biens culturels provenant de pays touchés par un conflit armé ou une catastrophe naturelle en vue d'assurer la sécurité et la conservation de ces biens.


Recalling its previous Council Conclusions, the EU is appalled by the increasingly deteriorating situation in Syria and the unacceptable levels of violence, which continue to cause suffering to millions of Syrians and destruction of infrastructure and cultural heritage.

L'UE rappelle les précédentes conclusions du Conseil. Elle est horrifiée par la dégradation de plus en plus marquée de la situation en Syrie et par le niveau inacceptable de la violence, qui continuent de causer des souffrances à des millions de Syriens et à provoquer la destruction des infrastructures et du patrimoine culturel.


Furthermore, Slovenia suffered damage to cultural heritage in several areas, including the flooding of the entire historic centres of Kostanjevica na Krki and Krško, and damage to the Salt Pans near Piran.

De surcroît, le patrimoine culturel slovène a souffert en plusieurs endroits : tout le centre historique de Kostanjevica na Krki et de Krško a été envahi par les eaux et les marais salants à proximité de Piran n’ont pas été épargnés.


Follow the "Think Small First" principle in the implementation of Community legislation as well as national legislation , as SMEs suffer disproportionately from administrative costs in comparison to larger companies; Improve the regulatory environment for SMEs in order to enable them to create more jobs, including by making public procurement rules and practices more SME-friendly; Consider appropriate action for encouraging SME cross-border business activities; Improve SMEs' competitiveness by completing the Internal Market in line ...[+++]

se conformer au principe "penser d'abord aux petits" dans le cadre de la mise en œuvre de la législation communautaire et des législations nationales dès lors que, par rapport aux entreprises de plus grande taille, les PME subissent d'une façon disproportionnée les coûts administratifs; améliorer le cadre réglementaire pour les PME afin de leur permettre de créer davantage d'emplois, notamment en rendant plus conviviales à l'égard des PME les règles et les pratiques relatives aux marchés publics; examiner les mesures à prendre pour encourager les activités commerciales transfrontières des PME; améliorer la compétitivité des PME en ach ...[+++]


These regions continue to suffer the historical consequences of the existence of major physical and cultural barriers and the heritage of different administrative systems.

Ces régions continuent de subir les conséquences historiques de l'existence d'importantes barrières physiques et culturelles et de l'héritage de systèmes administratifs différents.


The audiovisual sector in Europe, which is a strategic industry because of its cultural importance and its potential for the creation of wealth and jobs, continues to suffer from numerous handicaps that hinder the circulation of films and other audiovisual works.

Industrie stratégique par son importance culturelle et par son potentiel de création de richesses et d'emplois, le secteur audiovisuel continue de souffrir en Europe de nombreux handicaps qui freinent la circulation des films et des autres oeuvres audiovisuelles.


w