Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultural industry produces some $85 billion " (Engels → Frans) :

In Canada, according to the Conference Board, the cultural industry produces some $85 billion in direct and indirect benefits, or 7.5% of Canada's gross domestic product.

Au Canada, le Conference Board évalue à près de 85 milliards de dollars les bénéfices directs et indirects engendrés par l'industrie culturelle, soit 7,5 p. 100 du produit intérieur brut du Canada.


It stated that producers in the country right now have incomes that are down 55%. This is a huge industry, involving some $50 billion.

Je rappelais que le revenu des agriculteurs de notre pays avait chuté de 55 p. 100. Il s'agit d'une énorme industrie, avec un chiffre d'affaires de quelque 50 milliards de dollars.


According to the Conference Board of Canada, there is an estimated 1.1 million jobs, 6% of the Canadian labour force, in Canada's arts and culture industry, generating some $25 billion in taxes.

Le Conference Board du Canada estime que le secteur des arts et de la culture compte 1,1 million d'emplois, c'est-à-dire 6 p. 100 de la main-d'oeuvre canadienne, et qu'il génère des recettes fiscales d'environ 25 milliards de dollars.


Being an industry that generates $85 billion a year of revenue and contributes almost 9% to the GDP, we feel that agrifood in Canada as well as the primary production sector warrant a considerable Team Canada approach to finding adequate assistance for producers when we know there is need out there.

Comme notre secteur génère des revenus de 85 milliards de dollars par année et est responsable de près de 9 p. 100 du PIB, nous estimons que l'agroalimentaire au Canada, tout comme le secteur de la production primaire, aurait grand besoin d'une approche comme celle d'Équipe Canada pour que les producteurs bénéficient d'une aide suffisante, parce que nous savons qu'ils en ont besoin.


I think the Conservatives probably now know that over one million Canadians, directly or indirectly, earn their living in the arts and cultural sector, that over $85 billion is related to that sector and that 7.5% of our GDP is related to the arts sector and yet during the campaign the Prime Minister was incredibly dismissive of the work of cultural workers in this country, incredibly dismissive of that industry.

Je pense que les conservateurs savent probablement que plus d'un million de Canadiens gagnent directement ou indirectement leur vie dans le secteur des arts et de la culture, que plus de 85 milliards de dollars sont liés à ce secteur et que 7,5 p. 100 de notre PIB est lié au secteur des arts. Pourtant, durant la campagne électorale, le premier ministre a eu une attitude très condescendante à l'égard des travailleurs culturels du pays et de cette ...[+++]


(4) It is possible on the basis of the experience of the Commission to define categories of franchise agreements which fall under Article 85 (1) but can normally by regarded as satisfying the conditions laid down in Article 85 (3). This is the case for franchise agreements whereby one of the parties supplies goods or provides services to end users. On the other hand, industrial franchise agreements should not be covered by this Regulation. Such agreements, which usually govern relationships between producers, present different charact ...[+++]

( 4 ) Il est possible, sur la base de l'expérience de la Commission, de définir des catégories d'accords de franchise qui tombent sous le coup de l'article 85 paragraphe 1, mais peuvent normalement être considérés comme remplissant les conditions de l'article 85 paragraphe 3; c'est le cas pour les accords de franchise aux termes desquels une des parties fournit des produits ou des services à des utilisateurs finals; en revanche, les accords de franchise industrielle ne sont p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural industry produces some $85 billion' ->

Date index: 2025-09-05
w