One of the
things I mentioned during the last round table discussion and would like to bring to your attention is that
on February 17, the cultural industries sectoral advisory group on internationa
l trade—or cultural industries SAGIT, as it's known—released its report, New Strategies for Culture and Trade: Canadian Culture in a Global World, part of a two-year study that looks at what Canada should do, in light of our internationa
...[+++]l agreements, in trade disputes.
J'ai signalé, pendant la première table ronde, que le 17 février dernier, le Groupe de consultations sectorielles sur le commerce extérieur qui s'occupe des industries culturelles, ou SAGIT des industries culturelles, comme on l'appelle, a publié son rapport intitulé Nouvelles stratégies pour la culture et le commerce - La culture canadienne dans l'économie mondiale, qui fait partie d'une étude sur deux ans consacrée à ce que le Canada devrait faire compte tenu de nos accords internationaux en matière de différends commerciaux.