Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultural heritage would lend " (Engels → Frans) :

In order for such an initiative to make a difference, the European Year for Cultural Heritage would need to have an appropriate budget and the activities organised therein to be further multiplied in the Member States.

Pour qu'une telle initiative fasse la différence, l'année européenne du patrimoine culturel aurait besoin d'un budget approprié et les activités organisées dans ce cadre devraient se multiplier dans les États membres.


As well, this clause, which tried to balance off the natural heritage with the cultural heritage, would now swing more over to the natural heritage, to the detriment of the cultural heritage.

Par ailleurs, cette disposition, qui cherchait à équilibrer le patrimoine naturel et le patrimoine culturel, privilégierait dorénavant le patrimoine naturel au détriment du patrimoine culturel.


33. Draws attention to the need to improve the methodological framework in order to have better statistics related to the field of cultural heritage; calls on the Commission to propose a set of indicators that could be used for monitoring and evaluation of the situation of cultural heritage and that would be uniform for all Member States; underlines the need to obtain, to a greater extent, research findings covering all aspects of cultural heritage ...[+++]

33. attire l'attention sur la nécessité d'améliorer le cadre méthodologique afin de disposer de meilleures statistiques relatives au domaine du patrimoine culturel; demande à la Commission de proposer un ensemble d'indicateurs pouvant être utilisés pour le suivi et l'évaluation de la situation du patrimoine culturel, uniformes pour tous les pays; insiste sur la nécessité d'obtenir davantage de résultats de recherche pour l'ensemble des aspects du patrimoine culturel et de mettre ces résultats en relation afin de remédier à la fragmentation dans ce domaine; souligne, à cet égard, le potentiel des "big data" pour améliorer le gain de co ...[+++]


45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


However, the free movement of goods is not the only issue at stake here - the proposal also concerns the protection of cultural heritage. A reference to Article 167 TFEU on Union action in the cultural sphere, and in particular to paragraph 2 of that article, which deals with the conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance, which include national treasures, and cooperation between the Member States would thus have cleared the way for an approach more consistent ...[+++]

Aussi, une référence à l'article 167 du traité FUE relatif à l'action de l'Union dans le domaine culturel, notamment à son paragraphe 2 qui vise la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne, dont relèvent les trésors nationaux, et la coopération entre États membres, aurait permis une approche plus conforme aux ambitions de l'Union en matière culturelle.


I would like to thank all the winners for their energetic commitment to protecting our cultural heritage and Europa Nostra and the juries for their sterling work.

Je tiens à remercier tous les lauréats pour leur engagement énergique envers la protection de notre patrimoine culturel, et Europa Nostra ainsi que les jurys pour leur travail remarquable.


The bill clearly enhances the wartime protection of cultural property in foreign countries and would give Canada another opportunity to demonstrate its respect for global cultural heritage as much as it respects and values its own cultural heritage and properties.

Le projet de loi met clairement en évidence l'importance de la protection, en temps de guerre, des biens culturels dans des pays étrangers et accorderait au Canada une autre occasion de montrer qu'il respecte le patrimoine culturel mondial autant que son propre patrimoine et ses propres biens culturels.


The Minister of Canadian Heritage would retain a key leadership role and overall responsibility for cultural heritage and would continue to work closely with the Minister of the Environment and with other ministers to keep common objectives with heritage.

Le ministre du Patrimoine canadien conserverait un rôle de premier plan et, globalement, la charge de l'héritage culturel, et il continuerait de collaborer étroitement avec le ministre de l'Environnement et d'autres ministères pour préserver les objectifs communs en matière de patrimoine.


The Commission propose that an effective and innovative national employment policy in the field of cultural heritage would include a fiscal policy giving the sector financial autonomy and a legal and professional framework to encourage the development of the "para-cultural" sector.

La Commission propose qu'une politique nationale d'emploi efficace et innovante dans le domaine du patrimoine culturel comprenne une politique fiscale qui ménage une économie financière du secteur et un encadrement juridique et professionnel qui favorise le développement du secteur "paraculturel".


"All the winners represent extraordinary accomplishments in cultural heritage and will serve as inspiration to professionals and volunteers, without whom in many cases our heritage would be at risk.

Pour Mme Vassiliou: «Tous les lauréats ont su enrichir notre patrimoine culturel par leurs réalisations extraordinaires et ils serviront de modèles aux professionnels et volontaires sans qui ce patrimoine serait très souvent menacé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural heritage would lend' ->

Date index: 2023-01-23
w