Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCAS
Afro-Caribbean Cultural Association of Saskatchewan
Black Cultural Association of Saskatchewan
Cultural association president
Fatigue syndrome
Historical and Cultural Association of Granada
ICA
ISCA
Inter-Cultural Association
International Sport and Culture Association
Italian Canadian Cultural Association
Italo-Canadian Cultural Association
Other artistic and cultural associate professionals

Vertaling van "cultural association president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultural association president

président d'association culturelle [ présidente d'association culturelle ]


Italian Canadian Cultural Association [ Italo-Canadian Cultural Association ]

Italian Canadian Cultural Association [ Italo-Canadian Cultural Association ]


Afro-Caribbean Cultural Association of Saskatchewan [ ACCAS | Black Cultural Association of Saskatchewan ]

Afro-Caribbean Cultural Association of Saskatchewan [ ACCAS | Black Cultural Association of Saskatchewan ]


International Sport and Culture Association | ISCA [Abbr.]

Association internationale pour le sport et la culture | ISCA [Abbr.]


Historical and Cultural Association of Granada

Association d'histoire et de culture de Grenade


Other artistic and cultural associate professionals

Autres professions intermédiaires de la culture et de la création artistique


Inter-Cultural Association | ICA [Abbr.]

Association fraternelle internationale | AFI [Abbr.]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désa ...[+++]


Artistic, cultural and culinary associate professionals

Professions intermédiaires de la culture, de la création artistique et des activités culinaires


Legal, social, cultural and related associate professionals

Professions intermédiaires des services juridiques, des services sociaux et assimilés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mashal Khan, President, Canadian Pashtun Cultural Association: First, thank you very much for having me here.

Mashal Khan, président, Canadian Pashtun Cultural Association : Tout d'abord, je vous remercie de m'avoir invité.


I have been in Pashtun politics for 40 years and here in Canada I was working as the president of the Canadian Pashtun Cultural Association, for the last 8 years.

Je fais moi-même de la politique pachtoune depuis 40 ans, et ici, au Canada, je suis le président de la Canadian Pashtun Cultural Association depuis huit ans.


The chapter of the Belgian Presidency’s programme entitled ‘Education, Training, Youth, Sport, Culture and Audiovisual Policy’ states that the Presidency will pay particular attention to the problems associated with the failure to complete schooling, as well as to the role of education and training in social inclusion.

Selon le chapitre concernant l’éducation, la formation, la jeunesse, le sport, la culture et l’audiovisuel du programme de la Présidence belge, une attention particulière sera accordée au problème lié au décrochage scolaire et aux compétences clés ainsi qu’au rôle de l’enseignement et de la formation dans l’inclusion sociale.


The chapter of the Belgian Presidency's programme entitled 'Education, Training, Youth, Sport, Culture and Audiovisual Policy' states that the Presidency will pay particular attention to the problems associated with the failure to complete schooling, as well as to the role of education and training in social inclusion.

Selon le chapitre concernant l'éducation, la formation, la jeunesse, le sport, la culture et l'audiovisuel du programme de la présidence belge, une attention particulière sera accordée au problème lié au décrochage scolaire et aux compétences clés ainsi qu’au rôle de l’enseignement et de la formation dans l’inclusion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people identified who can approve historical research are presidents or faculty deans of universities, a senior elected community official such as a mayor or a reeve, a president of an ethnic or cultural association, a member of Parliament from either this House or the Senate, a member of the provincial legislature, senior clergy, a native chief, a chief librarian, a provincial archivist, the national archivist of Canada or the chief statistician of Canada.

Les personnes pouvant approuver les recherches d'ordre historique sont les présidents et les doyens des universités, les cadres supérieurs élus des collectivités publiques comme les maires ou les préfets, les présidents d'une association ethnique ou culturelle, un député du Parlement, un sénateur, un député d'une assemblée législative provinciale, un membre du clergé occupant un niveau supérieur, un chef autochtone, un bibliothécaire en chef, un archiviste d'une province, l'archiviste national du Canada et le statisticien en chef du C ...[+++]


Without going into the details of the ruling given recently by the Turkish Supreme Court, the Presidency can state that it has prompted some concern on the part of the Union with regard to respect for both freedom of expression and association, and for the cultural rights of minorities.

Sans entrer dans les détails du jugement rendu récemment par la Cour suprême de Turquie, la présidence peut signaler que ce jugement a donné lieu à certaines préoccupations de la part de l’Union quant au respect des libertés d’expression et d’association et des droits culturels des minorités.


– (DE) Mr President, Commissioner, on 20 November 1995 a Euro-Mediterranean Association Agreement was concluded between the European Union and Israel by which Israel became associated with the EU in the fields of the movement of goods and services, the right of establishment, the movement of capital and economic and cultural cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le 20 novembre 1995, la CE et Israël ont conclu un accord méditerranéen associant Israël à la Communauté dans les domaines de la circulation des biens et des services, du droit d’établissement, de la circulation des capitaux et de la coopération économique et culturelle.


Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place leg ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui de ...[+++]


This matter was also discussed at lunchtime during the "structured dialogue" between the Presidency, the extended troika, Commissioner Vassiliou, representatives of the Council of Europe and the European Parliament, and representatives of the sports movement (in particular, the International Olympic Committee, WADA, the European Elite Athletes Association, the European Health and Fitness Association, the European Non-Governmental Sports Organisation and the International Sport and Culture ...[+++]

Cette question a également été débattue à l'heure du déjeuner à l'occasion du "dialogue structuré" entre la présidence, la troïka élargie, Mme Vassiliou, membre de la Commission, ainsi que des représentants du Conseil de l'Europe, du Parlement européen et du mouvement sportif (en particulier, le Comité international olympique, l'Agence mondiale antidopage (AMA), l'Association européenne des athlètes de haut niveau, l'Association européenne pour la santé et le fitness (EHFA), l'Organisation européenne non gouvernementale des sports et ...[+++]


Early this morning, during a short ceremony, Commissioner Karel Van Miert presented the flag of the European Community to the organization committee of First Aikido Meeting of the European Community : - Mr De Dobbeleere, President of the Belgian Aikido Cultural Association, - Mr Bacas, Secretary General, European Aikido Federation, - Mr Sugano, on behalf of Mr Ueshiba, for the AIKIKAI, - Mr Oe, General Manager, A.N.A. The First Aikido Meeting of the European Community is placed under the sponsorship of the Commission.

Ce matin, au cours d'une brève cérémonie, M. Karel van Miert, membre de la Commission, a remis le drapeau de la Communauté européenne au comité organisateur de la première réunion d'aikido de la Communauté européenne. Ce comité est composé des personnalités suivantes : - M. De Dobbeleere, président de l'Association culturelle belge d'aikido, - M. Bacas, secrétaire général de la Fédération européenne d'aikido, - M. Sugano, représentant M. Ueshiba, pour l'AIKIKAI, - M. Oe, directeur général de l'ANA. La première réunion d'aikido de la Communauté européenne est placée sous le patronage de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural association president' ->

Date index: 2025-05-06
w