Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Culminant incident
Culminating incident
Culminating point
Culminating points
Culmination time
Death Inquiries Act
Depression
Herbal or folk remedies
Hollow
Laxative habit
Point of culmination
Points of culmination
Steroids or hormones
Such
Such-in
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
There ain't no such thing as a free lunch
Vitamins

Traduction de «culminate in such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culminating point | point of culmination

point de culmination


culminating points | points of culmination

points de culmination


culminating incident [ culminant incident ]

incident culminant [ incident déterminant ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]

on n'a rien pour rien


Death Inquiries Act [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]

Death Inquiries [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]




When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


to such an extent and for such periods as are strictly necessary in order to

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[61] 8 Such a failure to transpose a Community Directive was at the source of two sets of cases (Gran Canaria) in the German courts, which culminated in a judgment of the Bundesgerichtshof.

[61] Une telle non-transposition d'une directive communautaire était précisément à l'origine de deux séries d'affaires « Grande Canarie » des tribunaux allemands, qui se sont terminées par une décision du Bundesgerichtshof.


The first process is carried forward through such institutions and processes as the IMF, the G-7 and the Uruguay Round of the GATT negotiations and the second by such processes as UN world conferences on human rights, social development, environment and development, human livelihoods, culminating in the Beijing World Conference on Women which was held last year.

Le premier se concrétise par l'entremise d'institutions comme le FMI, le G-7 et l'Uruguay Round du GATT, et le deuxième, par l'entremise de rencontres comme les conférences mondiales des Nations Unies sur les droits de la personne, le développement social, l'environnement et le développement, les établissements humains, la dernière étant la Conférence mondiale sur les femmes, qui a eu lieu l'année dernière à Beijing.


It is a rare moment that we as parliamentarians are able to participate in such a nation-building moment in Canada’s history and contribute to the culmination of the promise of Confederation.

Il est rare que tous les parlementaires puissent participer à un moment si important pour le développement du Canada et contribuer à l'achèvement de la promesse de notre Confédération.


Works such as Who Do You Think You Are?, The Moons of Jupiter, The Progress of Love, Too Much Happiness, Dear Life and many others have enthralled readers of all generations, culminating with the 2009 Man Booker Prize for her lifetime of work.

Plusieurs de ses recueils, notamment Who Do You Think You Are?, The Moons of Jupiter, The Progress of Love, Too Much Happiness, Dear Life, ont captivé des lecteurs de toutes les générations, et leur auteure a été récompensée par le Man Booker Prize, en 2009, pour l'ensemble de son œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I do, I can say that the situation in other parts of the world is really horrendous for seniors and it is due to a culmination of reasons such as bad economy, bad governance, no social programs and seniors are left to fend for themselves.

Je peux donc dire que la situation ailleurs dans le monde est réellement épouvantable pour les aînés, et ce, en raison de plusieurs facteurs, notamment l'état lamentable de l'économie, une mauvaise gouvernance, l'absence de programmes sociaux et le fait que les aînés sont laissés à eux-mêmes.


19. Reiterates that it firmly condemns and rejects all acts of terrorism committed by Palestinian terrorist organisations against the Israeli people and demands that the Palestinian Authority spare no effort in combating such acts, culminating in the total dismantling of such organisations; calls on the Palestinians to comply with their commitments in the Oslo agreements to completely and unconditionally withdraw from all forms of violence, and return to political dialogue as the only way of achieving peace;

19. réitère sa ferme condamnation ainsi que le rejet de tout acte de terrorisme commis par des organisations terroristes palestiniennes contre le peuple israélien, et exige que l'Autorité nationale palestinienne mène une lutte sans merci contre ces actes de terrorisme jusqu'au démantèlement total de ces organisations; invite les Palestiniens à respecter leurs engagements définis dans les accords d'Oslo, qui prévoyaient un arrêt complet et inconditionnel de toutes les formes de violence, et à revenir au dialogue politique, seul moyen d'instaurer la paix;


17. Reiterates that it firmly condemns and rejects all acts of terrorism committed by Palestinian terrorist organisations against the Israeli people and demands that the Palestinian Authority spare no effort in combating such acts, culminating in the total dismantling of such organisations; calls on the Palestinians to comply with their commitments in the OSLO agreements to completely and unconditionally withdraw from all forms of violence, and return to political dialogue as the only way of achieving peace;

17. réitère sa ferme condamnation ainsi que le rejet de tout acte de terrorisme commis par des organisations terroristes palestiniennes contre le peuple israélien et exige que l'autorité palestinienne mène une lutte sans merci contre ces actes de terrorisme jusqu'au démantèlement total de ces organisations; invite les Palestiniens à respecter leurs engagements définis dans les accords d'Oslo, qui prévoyaient un arrêt complet et inconditionnel de toutes les formes de violence, et à revenir au dialogue politique, seul moyen d'instaurer la paix;


I certainly did not know when I took on the rapporteurship of something as obscure as local loop unbundling that it would be quite so controversial and so complicated as it has proved nor that our discussions would culminate in such nocturnal circumstances.

Je ne soupçonnais assurément pas, lorsque j'ai été désigné comme rapporteur pour un sujet aussi obscur que le dégroupage de l'accès à la boucle locale, qu'il serait aussi controversé et compliqué qu'il est apparu par la suite, ni que nos débats se termineraient à une heure aussi nocturne.


The Commission is working on just such a strategy, which will be discussed at the culmination of the current presidency, the Gothenburg European Council.

La Commission œuvre précisément à la définition d'une telle stratégie, qui sera examinée lors du point culminant de la présidence actuelle, c’est-à-dire au Conseil européen de Göteborg.


The conference was the culmination of many months of preparation by a dedicated team working in close collaboration with partners such as the Senate, the Library of Parliament, the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Department of Citizenship and Immigration, and various security agencies.

La conférence était l’aboutissement de nombreux mois de préparation par une équipe dévouée qui a collaboré étroitement avec des partenaires comme le Sénat, la Bibliothèque du Parlement, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration et divers services de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culminate in such' ->

Date index: 2023-10-06
w