Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culling marine mammals will remain highly controversial » (Anglais → Français) :

5. Recognises that fleet overcapacity remains one of the main obstacles to achieving sustainable fisheries; takes the view, however, that the Commission’s current proposal for the introduction of transferable fishing concessions as a means of reducing fishing capacity and increasing the economic viability of fisheries at no cost to the taxpayer remains highly controversial, in particular in the light of the impact that the possible concentration of fishing capacities in the hands of a reduced number of actors coul ...[+++]

5. reconnaît que la surcapacité de la flotte demeure l'un des principaux obstacles à la mise en place d'une pêche durable; est cependant d'avis que la proposition actuelle de la Commission visant à introduire des concessions de pêche transférables, comme un moyen de réduire la capacité de pêche et d'accroître la viabilité économique sans recourir aux deniers publics, est loin de faire l'unanimité, en particulier en raison des conséquences qu'une éventuelle concentration des capacités de pêche entre les mains d'un petit nombre d'acteurs pourrait avoir sur les écosystèmes marins ...[+++]


Therefore, culling marine mammals will remain highly controversial and may have significant costs in terms of Canada's national and international reputation for environment and ocean stewardship.

Par conséquent, l'abattage sélectif des mammifères marins continuera à soulever de vives controverses et il peut beaucoup nuire à la réputation du Canada, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays, en matière de gestion de l'environnement et des océans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culling marine mammals will remain highly controversial' ->

Date index: 2021-08-27
w