Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "cuba which could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After years of stagnation in the relations, high level political dialogue has been launched and development cooperation re-established with Cuba which could eventually create the conditions for a contractual framework for EU-Cuba relations.

Après plusieurs années de stagnation au niveau des relations, un dialogue politique à haut niveau a été lancé et la coopération au développement rétablie avec Cuba, ce qui pourrait, à terme, créer les conditions à l’instauration d’un cadre contractuel pour les relations entre l’UE et Cuba.


I think the point is fairly straightforward, in that a country like the United States or Canada could have a very high level of income inequality and yet the people at the middle or even the bottom of the income scale would be, in absolute terms, more well off economically than some place that had a very equal distribution—maybe some place like Cuba, which is very equal and very poor.

Je pense que l'idée est assez simple: un pays comme les États-Unis ou le Canada peut avoir une très grande inégalité des revenus même si les gens qui se trouvent au milieu et même au bas de l'échelle des revenus s'en tirent mieux, en chiffres absolus, que la population de pays où la distribution est beaucoup plus égale — comme Cuba, qui est un pays très égalitaire et très pauvre.


Apparently, a passenger leaving Canada on a vacation to Cuba, which many Canadians do although the Americans do not like it because they do not like Cuba and do not like us going to Cuba, could have their name, birthdate and over 30 other pieces of personal information subject to screening by the Department of U.S. Homeland Security.

Apparemment, si un passager quitte le Canada pour aller passer des vacances à Cuba, comme le font de nombreux Canadiens, même si les Américains n’aiment pas cela parce qu’ils n’aiment pas Cuba et n’aiment pas que nous allions à Cuba, le département de la Sécurité intérieure des États-Unis pourrait obtenir le nom du passager, sa date de naissance et une trentaine d’autres renseignements personnels.


After years of stagnation in the relations, high level political dialogue has been launched and development cooperation re-established with Cuba which could eventually create the conditions for a contractual framework for EU-Cuba relations.

Après plusieurs années de stagnation au niveau des relations, un dialogue politique à haut niveau a été lancé et la coopération au développement rétablie avec Cuba, ce qui pourrait, à terme, créer les conditions à l’instauration d’un cadre contractuel pour les relations entre l’UE et Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, this information could be used to identify Canadian companies that do business with Cuba or to penalize travellers who have visited Cuba by subsequently refusing them entry into the U.S. How will Canada ensure that the U.S. will not use the secure flight program to apply its Helms-Burton act, which imposes penalties on foreign companies doing business with Cuba?

Ces renseignements pourraient notamment être utilisés pour identifier les entreprises canadiennes qui font des affaires avec Cuba ou pour pénaliser les passagers qui se seraient rendus à Cuba et qui pourraient ensuite se voir refuser l'entrée aux États-Unis. Comment le Canada pourra-t-il s'assurer que les États-Unis n'utiliseront pas le programme pour la sûreté des vols pour appliquer leur loi Helms-Burton, qui impose des pénalités aux entreprises étrangères qui font des affaires avec Cuba?


For example, this information could be used to identify Canadian companies that do business with Cuba or to penalize travellers who have visited Cuba by consequently refusing them entry into the U.S. How will Canada ensure that the U.S. will not use the secure flight program to apply its Helms–Burton act which imposes penalties on foreign companies doing business with Cuba?

Ces données pourraient par exemple être utilisées pour repérer les entreprises canadiennes faisant des affaires avec Cuba ou pour pénaliser les personnes s'étant rendues à Cuba en leur interdisant par la suite l'entrée sur le territoire américain. Comment le Canada s'assurera-t-il que les États-Unis n'utiliseront pas leur programme Secure Flight pour imposer des pénalités aux entreprises étrangères faisant des affaires avec Cuba, en vertu de la loi Helms-Burton?


It did so in order that Parliament, which is the institution at the democratic heart of the European Union, could speak out to condemn the death of an innocent person, and, above all, to express its solidarity with those in Cuba who are fighting, living and dying, like Orlando Zapata, for their freedom and their dignity.

Il l’a fait afin que le Parlement, qui est l’institution au cœur démocratique de l’Union européenne, puisse condamner haut et fort la mort d’un innocent, et surtout, exprimer sa solidarité avec ceux qui à Cuba luttent, vivent et meurent, comme Orlando Zapata, pour leur liberté et leur dignité.


The Council would therefore be willing – and I use the conditional tense here – to support an increase in European Union development cooperation where Cuba is concerned, in the areas which could further the transition, the path to pluralist democracy and respect for human rights, and in the areas which could improve the quality of life of the Cuban people and therefore contribute to sustainable economic growth too.

Le Conseil serait donc disposé - et j’utilise le conditionnel - à encourager le renforcement de la coopération au développement de la part de l’Union européenne envers Cuba, dans les secteurs susceptibles de favoriser la transition, la voie vers une démocratie pluraliste et vers le respect des droits de l’homme, ainsi que dans les secteurs capables d’améliorer la qualité de vie de la population cubaine et donc de favoriser une croissance économique durable.


If so (as is to be supposed, even if its web page seems to indicate the contrary), in which section of that page does the Commission believe Cuba could be included?

Si elle répond par l'affirmative, comme il est à supposer malgré que sa page Web semble indiquer le contraire, à quel endroit placerait-elle ce pays?


The Prime Minister could have spoken out at the summit against the illegal American embargo against Cuba which continues to devastate Cuban society but he did not.

Le premier ministre aurait pu profiter du sommet pour parler de l'embargo illégal que les Américains continuent d'imposer contre Cuba et qui a des répercussions catastrophiques sur la société de ce pays, mais il n'en a rien fait.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     cuba which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba which could' ->

Date index: 2021-07-30
w