Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act not subject to a penalty
CAT
Conduct not subject to a penalty
Crime
Criminal act
Criminal offence
Cruel and unusual punishment
EU Guidelines on Torture
Exempted act
Non-punishable act
Non-punishable conduct
Offence
Offense
Punishable act
Punishable offence
Punishment
UN Convention against Torture
UNCAT

Traduction de «cruel punishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Working Group on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment ]

Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ Groupe de travail de la Commission chargé d'établir un projet de protocole additionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ]


Special Rapporteur on Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


punishment ( cruel and unusual - (human rights))

traitement inhumain ou dégradant (droits de l'homme)


Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Declaration on the Protection of all Persons from Being Subjected to Torture, and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


cruel and unusual punishment

peine cruelle et inusitée


act not subject to a penalty | non-punishable act | exempted act | conduct not subject to a penalty | non-punishable conduct

acte non punissable


offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act

infraction | délit | acte délictueux | acte punissable | agissement coupable | activité punissable | infraction punissable | infraction pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I move that this House condemn the cruel punishment of 100 lashes administered on the 22nd of January last to Bariya Magazu, a Nigerian child in Zamfara state, as an act of torture and a breach of Nigeria's commitments under the UN convention against torture, the UN convention on the rights of the child and the international covenant on civil and political rights, and call on the Canadian government to work with the Nigerian federal government and all relevant authorities in an effort to ensure that this cruel and unusual punishment is not repeated.

Je propose que la Chambre dénonce comme de la torture et un manquement aux engagements du Nigéria à l'égard de la Convention des Nations Unies contre la torture, de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le châtiment cruel de 100 coups de canne administré le 22 janvier dernier à Bariya Magazu, une jeune fille nigériane de l'État de Zamfara, et exhorte le gouvernement du Canada à travailler en concertation avec le gouvernement fédéral du Nigéria ...[+++]


But if I'm punished, I want to be punished within the framework of the Criminal Code with the protection of the Charter of Rights and Freedoms and with my right of full defence and on the representation of sentences under section 12, unusual or cruel punishment.

Si je suis puni, cependant, je veux l'être conformément au Code criminel et avec la protection de la Charte des droits et libertés.


There would be no doubt that seeing my citizenship revoked could be seen as unusual and cruel punishment.

Il n'y a pas de doute que la révocation de ma citoyenneté peut être considérée comme une peine cruelle et inusitée.


We must save families from having to endure the cruel punishment of reliving their horror.

Il faut épargner aux familles la punition cruelle qui consiste à revivre les horreurs qu'elles ont vécu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community face harassment, persecution, cruel punishment and even the death penalty; whereas these persons face discrimination on the grounds of their sexual orientation, including as regards access to employment, housing, education and health care, and social exclusion;

M. considérant que les membres de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle et transgenre sont confrontés à des actes de harcèlement et de persécution, à des châtiments cruels, voire à la peine de mort; que ces personnes sont victimes de discriminations en raison de leur orientation sexuelle, y compris en matière d'accès à l'emploi, au logement, à l'éducation et aux soins de santé, et qu'elles tombent dans l'exclusion sociale;


The show trials of political opponents, and the exceptionally cruel punishment of stoning, which is used legally in Iran today, as well as other forms of cruel and inhumane torture, treatment and punishment, are characteristic of a regime which deserves robust moral condemnation.

Les simulacres de procès d’opposants politiques, de même que le châtiment particulièrement cruel de la lapidation, qui est utilisé légalement aujourd’hui en Iran, sans parler d’autres formes de tortures, traitements et châtiments cruels et inhumains, sont caractéristiques d’un régime qui mérite une condamnation morale sévère.


This is not about the death penalty per se, which remains legal in international law for the most serious crimes. It is about a disproportionate and gratuitously cruel punishment against a young mother.

Il ne s'agit pas ici de la peine de mort en soi qui reste légale dans le droit international pour la plupart des crimes graves ; il est question d'une peine disproportionnée et gratuitement cruelle à l'encontre d'une jeune femme.


4. Condemns the use of stoning and all forms of degrading and cruel punishment, notably in Iran, and urges other nations such as Nigeria and Saudi Arabia to prevent similar breaches of international human rights, and is deeply concerned by the State of Sokoto's Islamic court ruling that sentenced Ms Safiya Husaini Tungar-Tudu to death by stoning after finding her guilty of adultery, a punishable offence under Sharia law;

4. condamne le recours à la lapidation et à toute forme de peine dégradante et cruelle, plus particulièrement en Iran, et demande à d'autres pays comme le Nigeria et l'Arabie saoudite d'empêcher de telles violations des conventions internationales relatives aux droits de l'homme; se déclare profondément préoccupé par l'arrêt du tribunal islamique de l'État de Sokoto, au Nigeria, qui a condamné à la mort par lapidation M Safiya Husseini Tungar-Tudu, après l'avoir jugée coupable d'adultère, acte punissable aux termes de la Charia;


4. Condemns the use of stoning and all forms of degrading and cruel punishment, notably in Iran, and urges other nations such as Nigeria and Saudi Arabia to prevent similar breaches of international human rights, and is deeply concerned by the State of Sokoto's Islamic court ruling that sentenced Ms Safiya Husaini Tungar‑Tudu to death by stoning after finding her guilty of adultery, a punishable offence under Sharia law;

4. condamne le recours à la lapidation et à toute forme de peine dégradante et cruelle, plus particulièrement en Iran, et demande à d'autres pays comme le Nigéria et l'Arabie saoudite d'empêcher de telles violations des conventions internationales relatives aux droits de l'homme; se déclare profondément préoccupé par l'arrêt du tribunal islamique de l'État de Sokoto, au Nigéria, qui a condamné à la mort par lapidation M Safiya Husseini Tungar‑Tudu, après l'avoir jugée coupable d'adultère, acte punissable aux termes de la Charia;


In my view, since the death penalty is a cruel punishment, that argument is an indefensible abdication of moral responsibility.

À mon avis, puisque la peine de mort est une peine cruelle, cet argument constitue un abandon indéfendable de la responsabilité morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruel punishment' ->

Date index: 2025-10-07
w