Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
49
Alcoholic hallucinosis
Canadian Crossroads International
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Crossroads
Crossroads International
Crossroads of futuribles
Crossroads of possible futures
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis

Vertaling van "crossroads at which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public health at the crossroads: which way to the future?

la santé publique au carrefour : que nous réserve l'avenir?


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


crossroads of futuribles [ crossroads of possible futures ]

carrefour des futuribles [ carrefour des représentations du futur ]


Crossroads International [ Canadian Crossroads International ]

Carrefour International [ Carrefour canadien international ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please see Charles Benbrook's book Pest Management at the Crossroads, in which he states that the U.S. spent $1.2 billion in 1997 just for regulating pesticide use.

Charles Benbrook, dans son ouvrage Pest Management at the Crossroads, déclare que les États-Unis ont dépensé 1,2 milliard de dollars en 1997 pour la réglementation de l'utilisation des pesticides.


Michael Porter recently did a retrospective on the report he did ten years ago, Canada at the Crossroads, in which he looked at how Canada should be or could be more competitive.

Michael Porter a récemment publié une rétrospective du rapport qu'il a rédigé il y a une dizaine d'années, intitulé, Le Canada à la croisée des chemins, dans lequel il présentait une analyse des mesures que le Canada pourrait ou devrait prendre pour rehausser sa compétitivité.


A. shocked by recent events in Nigeria, Jos which lies at the crossroads of Nigeria's Muslim north and Christian south, during which many hundreds of people were killed in ethnic violence,

A. choqué par les récents événements qui ont eu lieu au Nigeria, à Jos, carrefour entre le nord du pays, musulman, et le sud du pays, chrétien, événements durant lesquels plusieurs centaines de personnes ont été tuées dans des violences ethniques,


A. shocked by the recent outbreaks of violence in and around Jos, which lies at the crossroads of Nigeria's Muslim north and Christian south, during which many hundreds of people were killed in religious and ethnic clashes in January and March of this year,

A. choqué par les récentes flambées de violence dans la ville de Jos et ses alentours, zone carrefour entre la région musulmane du nord et la région chrétienne du sud, durant lesquels des centaines de personnes ont été tuées lors d'affrontements religieux et ethniques en janvier et en mars de cette année,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. shocked by the outbreaks of violence in January and March of this year in and around Jos, which lies at the crossroads between Nigeria's Muslim north and Christian south, during which many hundreds of people were killed in religious and ethnic clashes,

A. choqué par les récentes flambées de violence en janvier et en mars de cette année dans la ville de Jos et ses alentours, zone carrefour entre la région musulmane du nord et la région chrétienne du sud, durant lesquelles des centaines de personnes ont été tuées lors d'affrontements religieux et ethniques,


A. shocked by the outbreaks of violence in January and March of this year in and around Jos, which lies at the crossroads between Nigeria's Muslim north and Christian south, during which many hundreds of people were killed in religious and ethnic clashes,

A. choqué par les récentes flambées de violence en janvier et en mars de cette année dans la ville de Jos et ses alentours, zone carrefour entre la région musulmane du nord et la région chrétienne du sud, durant lesquelles des centaines de personnes ont été tuées lors d'affrontements religieux et ethniques,


A. shocked by the outbreaks of violence in January and March of this year in and around Jos, which lies at the crossroads between Nigeria's Muslim north and Christian south, during which many hundreds of people were killed in religious and ethnic clashes,

A. choqué par les récentes flambées de violence en janvier et en mars de cette année dans la ville de Jos et ses alentours, zone carrefour entre la région musulmane du nord et la région chrétienne du sud, durant lesquelles des centaines de personnes ont été tuées lors d'affrontements religieux et ethniques,


The operation had two aims: to drive insurgents out of the territory surrounding an important crossroads in the Sangsar area, about 40 kilometres west of Kandahar City, and to establish a strong point, a fortified compound, from which Afghanistan's national security forces will control the crossroads and maintain a presence in the area as we did in other locations last October.[49]

L’opération en question comportait deux buts : chasser les insurgés du territoire entourant l’important carrefour de la région de Sangsar, à environ 40 kilomètres à l’ouest de la ville de Kandahar, et mettre en place un centre de résistance, une enceinte fortifiée, à partir duquel les forces de sécurité nationales afghanes assureront le contrôle du carrefour et maintiendront une présence dans le secteur, comme nous l’avons fait ailleurs en octobre[49].


We are asking that this House recognize the existence of the Quebec nation, a civic nation to which the anglophone minority and all the waves of immigrants that have happily washed over Quebec belong; to recognize that this nation has a common language—which does not prevent people from speaking the language of their choice at home, or the anglo-Quebec minority from having its own institutions, but the common language, in the political space, within the Quebec nation, is French; to recognize that we have a common history that is dis ...[+++]

Nous demandons à cette Chambre de reconnaître l'existence de la nation québécoise, une nation civique dont font partie la minorité anglophone et toutes les vagues d'immigration qui ont déferlé avec joie sur le Québec; de reconnaître que cette nation a une langue commune — cela n'empêche pas les gens de parler la langue de leur choix chez eux ni la minorité anglo-québécoise d'avoir ses propres institutions, mais la langue commune, dans l'espace politique, au sein de la nation québécoise, c'est le français; de reconnaître que nous avons une histoire commune qui, bien qu'en relation avec l'histoire du Canada, en est distincte; de reconnaître que nous avons une culture particulière qui est un ...[+++]


The operation had two aims: to drive insurgents out of the territory surrounding an important crossroads in the Sangsar area, about 40 kilometres west of Kandahar City, and to establish a strong point, a fortified compound, from which Afghanistan's national security forces will control the crossroads and maintain a presence in the area as we did in other locations last October.

L'opération en question comportait deux buts: chasser les insurgés du territoire entourant l'important carrefour de la région de Sangsar, à environ 40 kilomètres à l'ouest de la ville de Kandahar, et mettre en place un centre de résistance, une enceinte fortifiée, à partir duquel les forces de sécurité nationales afghanes assureront le contrôle du carrefour et maintiendront une présence dans le secteur, comme nous l'avons fait ailleurs en octobre.


w