More specifically, we will be looking for two key things that matter most to our members: First, are the railways living up to the commitments — the service terms — that have been negotiated or arbitrated or do we need to include dispute resolution within the life of a service agreement; and, second, do these service level agreements extend to traffic destined for cross-border, as much of our fertilizer shipments are?
Nous considérerons en particulier les deux principaux points qui intéressent davantage nos membres. Premièrement, les chemins de fer respectent-ils les engagements — les conditions de service — qui ont fait l'objet de négociations ou d'un arbitrage, ou devons-nous ajouter le règlement des différends pendant la durée d'un accord de service? Deuxièmement, ces accords de niveau de service englobent-ils la circulation transfrontalière, comme c'est le cas pour nos expéditions d'engrais?