Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crops should encourage » (Anglais → Français) :

For instance, production of energy crops should be more encouraged and energy taxation revised to favour biofuels.

Par exemple, la production de cultures énergétiques doit être davantage encouragée et la taxation de l'énergie revue de façon à favoriser les biocombustibles.


Instead, it should encourage environmentally benign biofuel production practice across all biofuel types and crops, including in third countries.

Il doit au contraire encourager les pratiques de production de biocarburants respectueuses de l’environnement, quel que soit le type de biocarburant et de culture, y compris dans les pays tiers.


Emphasises that the production of biofuels should not interfere with food production or compromise food security; believes, however, that balanced policies to promote increased European yields in feedstock crops such as wheat, maize, sugar beet and sunflowers could include provision for biofuel production, taking account of ILUC, in a way which could provide Europe’s farmers with a secure income stream, attract investment and jobs into rural areas, help address Europe’s chronic shortage of (GM-free) high-protein animal feed, make Eur ...[+++]

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]


It should encourage the synergies between crop and livestock farming, e.g. in proteins.

Elle devrait favoriser les synergies entre l'agriculture et l'élevage, par exemple en ce qui concerne les protéines.


- for crops more closely related to animal production and in order to encourage a greater supply of animal feed against a background of high demand and high prices, coupled aid for dry forage and protein crops should be maintained;

– pour les cultures directement liées à la production animale et afin d'encourager l'offre d'aliments pour animaux, dans une conjoncture marquée par une forte demande et des prix élevés, de maintenir l'aide couplée aux fourrages secs et aux protéagineux;


Instead, it should encourage environmentally benign biofuel production practice across all biofuel types and crops, including in third countries.

Il doit au contraire encourager les pratiques de production de biocarburants respectueuses de l’environnement, quel que soit le type de biocarburant et de culture, y compris dans les pays tiers.


(4a) To encourage the development of protein-rich crops within the EU, the use of land set aside under the support scheme for arable crops should be authorised to grow protein-rich crops such as oilseeds, linseed, peas, beans and lupins.

(4 bis) Pour encourager le développement des cultures de protéagineux dans l'Union européenne, il convient d'autoriser l'utilisation des terres mises en jachère au titre du régime de soutien en faveur des cultures arables pour cultiver des protéagineux tels que les oléagineux, les graines de lin, les pois, les haricots et le lupin.


For instance, production of energy crops should be more encouraged and energy taxation revised to favour biofuels.

Par exemple, la production de cultures énergétiques doit être davantage encouragée et la taxation de l'énergie revue de façon à favoriser les biocombustibles.


(2) Assistance should be provided for measures to discourage smoking, and in particular for improving public awareness of the dangers of tobacco consumption, and funding should be provided for specific measures to encourage tobacco producers to switch production, in collaboration with the quota buy-back programme, and for studies into the possibilities for encouraging producers to switch to other crops or activities.

(2) Il convient, d'une part, de soutenir des actions dans le domaine de la lutte contre le tabagisme, et notamment l'amélioration des connaissances du public sur les effets nocifs de la consommation du tabac et d'autre part, de financer des actions spécifiques de reconversion des producteurs de tabac, en synergie avec le programme de rachat de quotas ainsi que des études sur les possibilités de reconversion des producteurs vers d'autres cultures ou activités.


Whereas in certain very small regions of the Community where conditions are particularly unsuited to the production of bananas but better suited to alternative crops the definitive cessation of banana production should be encouraged through a premium for the cessation of banana production; whereas, in order to limit the cost of this operation, grubbing up should be carried out as soon as possible;

considérant que, dans certaines régions productrices très limitées de la Communauté, caractérisées par des conditions de production particulièrement défavorables à la production de bananes mais plus aptes à la mise en place de cultures alternatives, il convient d'encourager l'abandon définitif de la production de bananes par l'octroi d'une prime à la cessation de cette culture; qu'il convient, afin de limiter les coûts économiques de l'opération, que cet arrachage soit effectué aussi vite que possible;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crops should encourage' ->

Date index: 2021-12-19
w