Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crops just because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My point of view would be that the organic sector would be in favour of low-level presence, not because that would necessarily imply you therefore approve of GM crops, but because an organic shipment can be contaminated not just by GM products but by non-organic products, through no fault of your own.

À mon avis, le secteur biologique devrait être en faveur de la présence de faibles quantités, non pas parce que cela sous-entend l'approbation des récoltes GM, mais plutôt parce qu'un envoi biologique peut être contaminé par inadvertance non seulement par des produits GM, mais par des produits non biologiques.


For several years now, beekeeping has been faced with new problems, in particular the loss of hives because when bees have gathered pollen from certain crops they lose their sense of direction and that is just as dangerous, Commissioner, as when politicians lose the plot.

Depuis quelques années, l’apiculture est confrontée à de nouveaux problèmes, notamment la perte de ruches parce que les abeilles, après avoir butiné sur certaines cultures, perdent leur sens de l’orientation, ce qui est tout aussi dangereux, Monsieur le Commissaire, que lorsque les politiciens perdent le nord.


To my knowledge, the industry was very much aware of that and many tobacco farmers were converting to other crops. Just because we have people in Canada manufacturing a product which is known to cause almost 40,000 deaths per year due to lung cancer, more than the combined deaths of AIDS, traffic accidents, suicides and everything else put together, why should we put the concerns of those farmers who know the writing is on the wall ahead of the health of the country as a whole?

Cependant, pourquoi devrions-nous placer les préoccupations des producteurs de tabac, qui savent à quoi s'en tenir, au-dessus de la santé des Canadiens en général, simplement parce qu'ils fabriquent un produit qui entraîne, on le sait, près de 40 000 décès par année en raison de cancers du poumon, soit plus que le nombre de décès causés par le SIDA, les accidents de la route, les suicides et toutes les autres causes de décès réunies?


It is not just a question of general matters which may crop up in future, instead I would like to expressly challenge the Council, because of current developments to do with refugees and asylum, to introduce majority decision on these matters of the scheduled period of five years, by simple resolution of the Council, and with the automatic consequence also envisaged there, i.e. the co-decision rights of the European Parliament.

À cet égard, il ne s'agit pas simplement de choses qui devraient survenir à l'avenir. Je voudrais inviter expressément le Conseil, à la lumière des développements actuels liés au flux des réfugiés et au droit d'asile, d'introduire sur ces questions relatives au délai de cinq ans la décision à la majorité, et ce par une simple décision du Conseil, ce qui aura pour conséquence immédiate, également prévue en la matière, que le Parlement européen disposera du droit de codécision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just last week a farm report that was on television estimated that some 20,000 farmers in Canada are going to go bankrupt—I shouldn't say will go bankrupt, but will be nonexistent by this next crop year, when the time comes to put the crop in, because they won't have funds to do it.

Pas plus tard que la semaine dernière, on a dit dans une émission à la télévision qu'environ 20 000 agriculteurs allaient faire faillite au Canada—je ne devrais pas dire faire faillite, mais simplement disparaître d'ici l'année prochaine, lorsqu'il faudra semer, parce qu'ils n'auront pas les moyens d'acheter des semences.


Crop insurance has failed just because it was changed to individual coverage.

L'assurance-récolte est un échec parce qu'elle offre une couverture individuelle.


Mr. Maynard Sonntag: Just on that particular point, with respect to the point you made about non-board crops, I think a lot of people would be surprised to find out that half of the crops grown in Saskatchewan now are what we describe as specialty crops, which is, I think, from our perspective, a very solid argument for the retention of as many branch lines as possible, because you have a lot of containers that need to be shipped f ...[+++]

L'hon. Maynard Sonntag: Sur ce point en particulier, concernant ce que vous avez expliqué au sujet des grains non-Commission, je pense que beaucoup de gens seraient surpris d'apprendre que la moitié des cultures en Saskatchewan sont maintenant ce que nous appelons des cultures spéciales, ce qui constitue, selon nous, un argument très solide en faveur de la conservation du plus grand nombre de lignes secondaires possible, parce qu'il y a alors un grand nombre de conteneurs devant expédier à partir de régions éloignées.




Anderen hebben gezocht naar : crops just because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crops just because' ->

Date index: 2023-03-16
w