In July 1997 the Minister of Transport, the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Minister responsible for
the Canadian Wheat Board again convened a meeting of all stakeholders to develop strategies to ensure grain moves efficie
ntly throughout the crop year and to further discuss industry calls for an early review of the grain handling and tr
ansportation system rather than wait for the 1999 statutory review under the Canada
...[+++] Transportation Act.
En juillet 1997, les ministres des Transports, de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et le ministre responsable de la Commission canadienne du blé ont convoqué de nouveau tous les intervenants afin d'élaborer des stratégies visant à assurer un déplacement efficace du grain durant toute la campagne agricole et à étudier plus à fond la demande de l'industrie d'un examen anticipé du système de transport et de manutention du grain plutôt que d'attendre l'examen de 1999 prévu par la Loi sur les transports du Canada.