Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosniac
Bosniak
Bosnian Muslim
Bosnian-Croat Federation
Croat Democratic Union
Croat-Moslem Federation
Croatian Democratic Union
HDZ
Moslem-Croat Federation
Muslim-Croat Federation
Nationalist Croat Democratic Union
Serbo-Croat
Serbo-Croatian
Sh

Vertaling van "croats and bosniaks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Croat-Moslem Federation | Moslem-Croat Federation | Muslim-Croat Federation

Fédération croato-musulmane


Croatian Democratic Union [ HDZ | Croat Democratic Union | Nationalist Croat Democratic Union ]

Union démocratique croate






Serbo-Croat | Serbo-Croatian | sh [Abbr.]

serbo-croate | sh [Abbr.]


Bosnian-Croat Federation

Fédération des Croates de Bosnie [ Fédération croato-bosniaque | Fédération bosno-croate ]


Declaration on the Prevention of Genocide against Bosnians and Croats in Bosnia and Herzegovina

Déclaration sur la prévention du génocide contre les Bosniaques et les Croates de Bosnie-Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welcomes the results achieved with the return of refugees and internally displaced persons (IDPs), reconstruction and property restitution, in line with the provisions of Annex VII to the Dayton Agreement; insists on the need for full implementation of the annex and the related strategy in order to ensure a sustainable return and also fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced persons, refugees and other war-affected persons; underlines in this regard the need for the sustainable return of Croats, Bosniaks and others into the Republika Srpska; stresses the need to make progress in improv ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates ...[+++]


No community has been untouched by the violence. Ethnic cleansing has been perpetrated against ethnic Croats, Bosniaks, Serbs, Albanians, Roma, Jews, and others.

Aucune communauté n'a été épargnée par la violence et tant les Croates de souche, que les Bosniaques, les Serbes, les Albanais, les Roms, les Juifs et d'autres ont été la cible de la purification ethnique.


The three constituent peoples – Bosniaks, Croats and Serbs – do not constitute national minorities.

Les trois peuples constituants du pays - les Bosniaques, les Croates et les Serbes - ne représentent pas des minorités nationales.


The three constituent peoples – Bosniaks, Croats and Serbs – do not constitute national minorities.

Les trois peuples constituants du pays - les Bosniaques, les Croates et les Serbes - ne représentent pas des minorités nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes the breakdown, in mid-January 2006, of the talks between the Serb, Croat and Bosniak political party leaders initiated by an American non-governmental organisation on the revision of certain constitutional mechanisms, although they partially reached agreement on the strengthening of the Prime Minister's powers and the expansion of the central government;

2. prend acte de la rupture, à la mi-janvier 2006, des pourparlers entre les chefs de file des partis politiques serbes, croates et bosniaques, lesquels avaient été engagés sur l'initiative d'une ONG américaine au sujet de la révision de certains mécanismes constitutionnels, bien que les parties soient parvenues à un accord partiel concernant le renforcement des pouvoirs du premier ministre et la montée en puissance du gouvernement central;


2. Notes the breakdown, in mid-January 2006, of the talks between the Serb, Croat and Bosniak political party leaders initiated by an American non-governmental organisation on the revision of certain constitutional mechanisms, although they partially reached agreement on the strengthening of the Prime Minister's powers and the expansion of the central government;

2. prend acte de la rupture, à la mi-janvier 2006, des pourparlers entre les chefs de file des partis politiques serbes, croates et bosniaques, lesquels avaient été engagés sur l'initiative d'une ONG américaine au sujet de la révision de certains mécanismes constitutionnels, bien que les parties soient parvenues à un accord partiel concernant le renforcement des pouvoirs du premier ministre et la montée en puissance du gouvernement central;


2. Notes the breakdown, at mid-January 2006, of the talks between the Serb, Croat and Bosniak political party leaders initiated by an American NGO on the revision of some constitutional mechanisms, although they partially reached agreement on the strengthening of the Prime Minister's powers and the expansion of the central government; ´

2. prend acte de la rupture, à la mi-janvier 2006, des pourparlers entre les chefs de file des partis politiques serbes, croates et bosniaques, lesquels avaient été engagés sur l'initiative d'une ONG américaine au sujet de la révision de certains mécanismes constitutionnels, bien que les parties soient parvenues à un accord partiel concernant le renforcement des pouvoirs du premier ministre et l'expansion du gouvernement central;


The tragedy in Srebrenica cannot be overcome unless we address the problem of the Dayton Agreements, unless we address the problem of the ethnic definition of the region, because it is that ethnic definition that is now preventing not only the Serbs but also the Croats and Bosniaks from admitting their crimes.

Le drame de Srebrenica ne pourra pas être surmonté tant qu’on ne posera pas le problème des accords de Dayton, tant qu’on ne posera pas le problème de la définition ethnique de la région parce que c’est cette définition ethnique qui empêche aujourd’hui tant les Serbes que les Croates et les Bosniaques de reconnaître leurs crimes.


The programme also features the situation in Prijedor (western Republika Srpska) where an Austrian NGO (Hilfswerk Austria) financed by the European Commission, tries to bring back Bosniak (Bosnian Muslims) families to Republika Srpska and Serb families to the Croat-Muslim Federation, where they used to live before the war.

Le programme présente également la situation à Prijedor (Republika Srpska occidentale) où une ONG autrichienne (Hilfswerk Austria) financée par la Commission européenne, tente de ramener des familles bosniaques (Musulmans bosniaques) en Republika Srpska et des familles serbes dans la fédération croato-musulmane où elles habitaient avant la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'croats and bosniaks' ->

Date index: 2024-08-15
w