Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croatia’s membership could send " (Engels → Frans) :

Croatia’s membership could send the right signal to the other countries; not a message to the effect that they could become members automatically or that it would be easier for them to do so, but they would be able to see that it is possible for a country to join the European Union if it does its homework.

L’adhésion de la Croatie pourrait envoyer le bon signal à ses voisins: elle leur indiquerait non pas qu’ils pourraient devenir membres automatiquement ou qu’ils auront plus de facilité à adhérer, mais qu’il est possible pour un pays de rejoindre l’Union s’il remplit sa part du contrat.


For example, if my riding association transfers information to the national headquarters of our party and sends the membership list through a company like Bell or Sympatico e-mail, this information could become available.

Par exemple, si mon association de comté envoie de l'information, comme la liste des membres, à l'organisme national du parti, et qu'elle transite via une compagnie comme Bell—le service Sympatico de courrier électronique—, cette information pourrait devenir disponible.


· and last theme, a very positive one, is on Croatia. and the positive conclusions of the negotiations and the positive signal that we'll send out to a future membership of Croatia.

- le dernier - et il s'agit d'un point très positif - porte sur la Croatie, l'achèvement des négociations et le signal positif que nous allons adresser quant à l'adhésion future de ce pays.


In retrospect and given the circumstances in which Croatia became an independent country twenty years ago, we could perhaps say that it has been waiting long enough, if not too long, for membership.

Rétrospectivement et compte tenu des circonstances de l’indépendance de la Croatie il y a 20 ans, peut-être pourrions nous dire que la Croatie a attendu suffisamment, voire trop longtemps cette adhésion.


Croatia's progress sends a signal to the other Western Balkan countries on their own membership prospects, once they fulfil the necessary conditions.

Les progrès accomplis par la Croatie constituent un signal pour les autres pays des Balkans occidentaux à propos de leurs propres perspectives d'adhésion, une fois les conditions nécessaires remplies.


Croatia 's progress towards membership sends a strong signal to other Western Balkan countries on their own membership prospects, once they fulfil the necessary conditions.

Les progrès accomplis par la Croatie sur la voie de l'adhésion constituent un signal fort à l'adresse des autres pays des Balkans occidentaux sur leurs propres perspectives d'adhésion, dès lors qu'ils ont satisfait aux conditions requises.


35. Recognises that there has been progress in the area of regional cooperation as regards both relations with Croatia's neighbours and regional initiatives; considers that what is needed is a major push to resolve on-going bilateral issues, particularly border- and property-related ones; asks Croatia and Slovenia to solve their bilateral problems in an atmosphere of good neighbourhood and mutual respect; regrets the fact that, despite the decision of the Croatian Government to send to the Parliament for ratification the draft Agre ...[+++]

35. reconnaît que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la coopération régionale, tant en ce qui concerne les relations du pays avec ses voisins que pour ce qui est des initiatives régionales; estime qu'il est nécessaire de fournir un effort notable visant à résoudre les problèmes bilatéraux, en particulier ceux touchant aux frontières et à la propriété; invite la Croatie et la Slovénie à résoudre leurs problèmes bilatéraux dans un climat de bon voisinage et de respect mutuel; déplore qu'en dépit de la décision prise par le gouvernement croate de soumettre à la ratification du parlement le projet d'accord sur les frontières ...[+++]


35. Recognises that there has been progress in the area of regional cooperation as regards both relations with Croatia's neighbours and regional initiatives; considers that what is needed is a major push to resolve on-going bilateral issues, particularly border- and property-related ones; asks Croatia and Slovenia to solve their bilateral problems in an atmosphere of good neighbourhood and mutual respect; regrets the fact that, despite the decision of the Croatian Government to send to the Parliament for ratification the draft Agre ...[+++]

35. reconnaît que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la coopération régionale, tant en ce qui concerne les relations du pays avec ses voisins que pour ce qui est des initiatives régionales; estime qu'il est nécessaire de fournir un effort notable visant à résoudre les problèmes bilatéraux, en particulier ceux touchant aux frontières et à la propriété; invite la Croatie et la Slovénie à résoudre leurs problèmes bilatéraux dans un climat de bon voisinage et de respect mutuel; déplore qu'en dépit de la décision prise par le gouvernement croate de soumettre à la ratification du parlement le projet d'accord sur les frontières ...[+++]


27. Welcomes the improving relationship of the EU with Croatia in the aftermath of the presidential and parliamentary elections and the positive internal political changes in Croatia; invites the Council to speed up the procedures for the conclusion of the Association and Stabilisation Agreement with this country, in order to send out a clear signal to the whole region concerning our support for its democratic development; with our help, Croatia could become a ...[+++]

27. se félicite de l'amélioration des relations de l'UE avec la Croatie, suite aux élections présidentielles et législatives et à l'évolution politique interne positive en Croatie; invite le Conseil à accélérer les procédures en vue de la conclusion de l'accord d'association et de stabilisation avec ce pays, afin de donner à l'ensemble de la région un signal clair du soutien que nous accordons à son développement démocratique; la Croatie pourrait devenir, avec notre aide, un exemple réussi de développement pacifique des Balkans une fois que la phase économique difficile actuelle aura été surmontée;


Could the Prime Minister tell us whether, when the U.S. president was in Ottawa, he discussed with the president the plan to send massive numbers of American troops to allow the withdrawal of UN peacekeepers from Bosnia and Croatia?

Le premier ministre peut-il nous indiquer s'il a discuté avec le président américain lors de son séjour à Ottawa, du projet d'envoi massif de troupes américaines pour permettre le retrait des Casques bleus de la Bosnie et de la Croatie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'croatia’s membership could send' ->

Date index: 2024-01-14
w