Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatic Croatia
Albania
Croatia
HR; HRV
Jadranska Hrvatska
Multilateral Transit Agreement
People's Socialist Republic of Albania
Regions of Croatia
Regions of the Republic of Croatia
Republic of Albania
Republic of Croatia
Sarajevo Joint Declaration

Traduction de «croatia and albania » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


Albania [ Republic of Albania | People's Socialist Republic of Albania ]

Albanie [ République d'Albanie | République populaire socialiste d'Albanie ]


Croatia [ Republic of Croatia ]

Croatie [ République de Croatie ]


regions of Croatia [ regions of the Republic of Croatia ]

régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]


Agreement between the Republic of Croatia and the Federation granting the Federation Access to the Adriatic through the Territory of the Republic of Croatia

Accord entre la République de Croatie et la Fédération donnant à la Fédération accès à l'Adriatique à travers le territoire de la République de Croatie


Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation

Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération


Republic of Croatia | Croatia [ HR; HRV ]

République de Croatie | Croatie [ HR; HRV ]


Adriatic Croatia [ Jadranska Hrvatska ]

Croatie adriatique [ Jadranska Hrvatska ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The objective of this pillar, coordinated by Croatia and Albania[14], is to develop the full potential of the Region in terms of innovative, sustainable, responsible quality tourism.

L’objectif de ce pilier, coordonné par la Croatie et l’Albanie[14], est de libérer tout le potentiel de la région en ce qui concerne le tourisme de qualité, innovant, durable et responsable.


Is it an attempt to find an alternative to full EU membership that has been promised in the long term to the coastal states of Croatia, Montenegro, Albania and Turkey?

S’agit-il d’une tentative de trouver une alternative à l’adhésion pleine et entière à l’UE qui a été promise, à long terme, aux États côtiers de Croatie, du Monténégro, d’Albanie et de Turquie?


I would like to point out three major Summit conclusions: Croatia and Albania were invited to join NATO; NATO will install an anti-missile shield complementary to the American one – this shield will protect NATO countries that are not covered by the American shield; the NATO leaders undertook to increase their troops in Afghanistan in order to fight the Taliban, to share the difficulties of military operations and limit restrictions in using their troops.

Je souhaiterais souligner les trois principales conclusions de ce sommet: la Croatie et l’Albanie ont été invitées à rejoindre l'OTAN; l’OTAN installera un bouclier anti-missile complémentaire au bouclier américain, qui protègera les pays membres de l’OTAN non couverts par le bouclier américain; les dirigeants de l’OTAN ont décidé d’augmenter leurs effectifs en Afghanistan afin de lutter contre les Talibans, de se partager les difficultés des opérations militaires et limiter les restrictions quant à l’utilisation de leurs troupes.


While I congratulate Croatia and Albania on their success in Euro-Atlantic integration with NATO membership, I can understand the disappointment felt in Bucharest last week by the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Tandis que je félicite la Croatie et l’Albanie de leur succès dans l’intégration euro-atlantique du fait de leur adhésion à l’OTAN, je peux comprendre la déception ressentie à Bucarest la semaine dernière par l’Ancienne république yougoslave de Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This happened to Romania in 2004 and we hope the same will happen to Croatia and Albania, the countries invited to join NATO in Bucharest.

Ce fut le cas de la Roumanie en 2004 et nous espérons qu’il en ira de même pour la Croatie et l’Albanie, les pays invités à se rallier à l’OTAN à Bucarest.


This happened to Romania in 2004 and we hope the same will happen to Croatia and Albania, the countries invited to join NATO in Bucharest.

Ce fut le cas de la Roumanie en 2004 et nous espérons qu’il en ira de même pour la Croatie et l’Albanie, les pays invités à se rallier à l’OTAN à Bucarest.


Croatia and Albania have good political relations and high level political dialogue is ongoing.

La Croatie et l'Albanie entretiennent de bonnes relations politiques et le dialogue politique à haut niveau se poursuit.


The Thessaloniki European Council of June 2003 approved the ‘Thessaloniki Agenda for the Western Balkans: moving towards European integration’, which provided for Community programmes to be opened up to the Stabilisation and Association Process (SAP) countries along the lines established for the participation of candidate countries.In its communication on ‘Preparing for the participation of the Western Balkan countries in Community programmes and agencies’, the Commission advocated concluding with Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugosla ...[+++]

Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la ...[+++]


4. in Article 2(2) the terms "For Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia" shall be replaced by "For Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia";

4) À l'article 2, paragraphe 2, il convient de remplacer les termes "à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine et à la Croatie" par "à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la République fédérale de Yougoslavie".


1. in Article 1(1) the terms "originating in the Republics of Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia as well as in Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999 (hereinafter referred to as 'Kosovo')" shall be replaced by "originating in the Republics of Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia including Kosovo as defined by UNSC Resolution 1244 of 10 June 1999";

1) À l'article 1er, paragraphe 1, il convient de remplacer les termes "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie, ainsi que du Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999 (ci-après dénommé 'Kosovo')" par "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie, y compris le Kosovo, tel qu'il est défini ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'croatia and albania' ->

Date index: 2024-12-02
w